전체 글 (474) 썸네일형 리스트형 平井堅-POP STAR 가사 번역 I wanna be a pop star 君をもっと夢中にさせてあげるからね 네가 나에게 더 푹 빠지게 만들 테니까 キラキラのpop star 반짝이는 pop star 羽根を広げ 魔法をかけてあげよう 君だけに 날개를 펼치고 마법을 걸어 줄게 너에게만 君に出会えた喜びと 君に会えない淋しさの 너를 만난 기쁨과 너를 만나지 못하는 쓸쓸함 両方を手に入れて 恋は走り出す 둘 다를 손에 넣은 채 사랑은 달리기 시작해 空も飛べない僕だけど 孤独を謳う夜だけど 하늘도 날지 못하는 나지만 고독을 노래하는 밤이지만 その頬に 微笑みを与えられたなら 그 뺨에 미소를 피울 수만 있다면 初めて君を抱きしめた瞬間に 처음으로 너를 껴안았던 순간에 神様が僕に下した使命は君だけのヒーロー 신께서 내게 내린 사명은 너만의 히어로가 되는 것 I wanna be .. TOKOTOKO(西沢さんP)-너의 여자친구(君の彼女)가사 번역 どっかで聞いたような話 어디선가 들어 본 듯한 이야기 初恋は実らないもんなんだって 첫사랑은 이루어지지 않는대 「いやそんなことない!」証明したいのに “아니, 그럴 리가 없어!” 증명하고 싶은데 あの手、この手も空回り 이 방법, 저 방법도 헛돌기만 해 お気に入りの服を引っ張り出して 아끼는 옷을 꺼내 입어 봤다가 片付けないままおやすみ 정리하지 않은 채 잠들기도 하고 少女漫画もジャンプ漫画もアテにならない 순정만화도 점프 만화도 아무 도움이 안 돼 この先どうしたらいい? 앞으로 어떻게 하면 좋을지 같은 건 そりゃ描いてないんです 당연히 안 그려져 있겠지 今日は帰りたくなかったり 오늘은 집에 가기 싫어졌다가 帰したくなかったり 집에 보내기 싫어졌다가 君の彼女じゃないけど 네 여자친구는 아니지만 もしも話ばっかしてごめんね 만약 이야기만 .. TOKOTOKO(西沢さんP)-러브송에 축배를!(ラブソングに祝杯を!)가사 번역 ラブソングに祝杯を!러브송에 축배를!ロッカーで済ませとかないか락커에서 마무리해 두는 게 어때ねぇ僕のくだらない話を있잖아 내 하찮은 얘기를聞いてくれるか들어 주지 않을래インパクトに欠かさない?임팩트 있는 내용이냐고?そりゃ僕に言わせればそうよ그거야 나는 그렇다고 말하겠지不格好でも笑わないって다소 못나 보여도 비웃지 않겠다고約束してくれるか약속해 주면 안 될까お友達ではいられないから覚悟を더 이상 친구로는 못 지낼 것 같으니 각오를決めてくれ다져 줬음 해使いきれないほどのアイデアや다 쓰지도 못하도록 넘치는 아이디어나フレーズをノートに書いて문장을 노트에 쓰고는イメトレばかりのこの日々を抜け시뮬레이션을 돌리기만 하는 날들에서 벗어나高く掲ぐ旗風に乗って드높이 치켜들 깃발을 바람에 실어서情報時代に愛、自由、정보 시대에 사랑, 자유,希望や夢なんじゃ.. 緑黄色社会-해는 다시 뜰 테니까(陽はまた昇るから)가사 번역|짱구는 못말려 극장판: 동물소환 닌자 배꼽수비대 ed 陽はまた昇るから 해는 다시 떠오를 테니까 悲しくなれる 슬퍼할 수 있다는 것 それはイイことなんだよ 그건 좋은 일이야 悲しむ⼈の気持ちを 슬퍼하는 누군가의 마음을 守れる⼈になるから 지킬 줄 아는 사람이 될 테니까 寂しくなれる 외로워할 수 있다는 것 それもイイことなんだよ 그것도 좋은 일이지 誰かが居た温もりに 누군가가 있었던 온기를 느끼며 ⽣きられるから 살아갈 수 있을 테니까 思い出を思い出すとき 추억을 떠올려 낼 때 同じ気持ちになれるのかな 같은 기분을 느낄 수 있으려나 転んで開いた両⼿には 넘어졌다 일어나서 펴 본 양손에는 泥んこだらけの宝⽯だ 진흙투성이인 보석들이 있어 その輝きを忘れないように 그 반짝임을 잊지 않도록 時計がチクタク 시곗바늘이 째깍째깍 24回刻んでるあいだに 24번 움직이는 사이에 ⼀瞬の冒険を 눈 깜짝.. 揚羽陸(島崎信長)-MOON Holic 가사 번역 それは… ひかり… 尊きもの 그것은… 빛… 고결한 존재 静かに来るカタルシス 조용히 다가오는 카타르시스 すごく… 遠い… まだ届かない 너무나도… 멀어서… 아직 닿을 수 없는 遥かな煌き 아득한 반짝임 暗闇の色で 白い翅を塗りつぶせば 어둠의 색깔로 새하얀 날개를 덧바르면 切り取った場面鮮やかに 잘라낸 장면만이 선명하게 何度も繰り返すよ 神に触れるための儀式 몇 번이든 되풀이될 거야 신에게 가까워지기 위한 의식 入らないで! 誰も邪魔しないで! 들어오지 마! 아무도 방해하지 마! ボクだけの聖域 나만의 성역 キツく閉じた扉の奥で ユメに踊るよ 굳게 닫힌 문 너머의 깊숙한 곳에서 꿈을 춤출래 ひらり ふわり 憧れの人 살랑 두둥실 동경하는 그 사람을 演じてみせる… 연기해 보이겠어… それは… 魅惑… 宝ノ箱 그것은… 매혹적인… 보물 상자 .. UNISON SQUARE GARDEN-Catch up, latency 가사 번역|바람이 강하게 불고 있다 op 朝に灯った温度が 아침에 불을 붙인 온도가 夜更け頃には逆戻りして 새벽녘엔 다 식어서 また逃げ出した 또 도망을 쳤어 癖になって 枷になったみたいだな 그게 버릇이 되어서 족쇄가 된 것 같아 疼くのも面倒だな 쑤시는 것도 성가시기만 해 背負うものも邪魔なんだよなってさ 책임져야 하는 것들도 방해만 되기에 影を探した 潜り込んだ 違和感が踊った 그림자를 찾아 숨어 들어갔더니 위화감이 춤을 췄어 SOSはランダムに都合よく七変化 SOS는 랜덤으로 자유롭게 변화하지 点と線は不均等に幾何学する 점과 선은 불균등하게 기하학하네 後悔は減点対象に数えちゃいないからさ 후회는 감점 대상에 들지 않으니까 満を持す絶好のカウントダウン 준비를 마친 절호의 카운트다운 ジグザグすぎてレイテンシーが鳴ってる 너무 구불구불해서 레이턴시가 울리네 それが意外なハーモ.. FIVE NEW OLD-Showdown 가사 번역|HIGH CARD 2기 op どうしようもない 손 쓸 도리도 없는 正解のない世界でも 정답이 없는 세상이라도 運命の Showdown 운명의 Showdown ほら 光る先へ 駆け抜けていけ 자 빛나는 저 너머로 달려가자 Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Everytime they push me around 매순간 그들이 날 밀어 주지 I have a big smile on my face 나는 커다란 미소를 띠우고 And think about how I can make it through 헤쳐 나갈 방안을 생각할 거야 進まない時計の針は見飽きたよ 움직이지 않는 시곗바늘은 더 이상 못 보고 있겠어 もうこれで Goodbye 이제 그만 안녕 There ain't no future in the past 나의 미래는 과거엔 존재하지 .. 40mP-순정 스커트(純情スカート)가사 번역 僕だけの純情スカート나만의 순정 스커트街ゆく人の視線を その体に集めては길을 걷는 사람들의 시선을 그 한몸으로 받아내고는悪戯に微笑む純情 紫色の影짓궂게 미소짓는 순정 보랏빛 그림자不器用な指先が描く 終わりのない物語서툰 손끝이 그리는 끝없는 이야기怪しげなその温度に 溶かされてゆく体의심스러운 그 온도에 녹아내리는 몸뚱아리決して叶わぬ恋ならば결코 이루어질 수 없는 사랑이라면せめて忘れてしまう前に적어도 잊어버리기 전에そっと君のその心 僕に見せてほしくて살며시 너의 그 마음을 내게 보여 줬으면 해君のスカートの中に隠れた네 치맛자락 속에 감춰진甘く ほろ苦い 誘惑の純情달콤 쌉싸름한 유혹의 순정誰も触れることは許されない그 누구의 손길도 허락하지 않는僕だけの純情スカート나만의 순정 스커트今年の流行色に染められたこの世界で올해 유행하는 색으로 물든.. 이전 1 ··· 10 11 12 13 14 15 16 ··· 60 다음