전체 글 (474) 썸네일형 리스트형 Galileo Galilei-내일로(明日へ)가사 번역 バイバイ手を振るサンデーモーニング바이 바이 손을 흔드는 일요일 아침冬の空迫った昼下がり겨울의 하늘이 다가오는 늦은 오후焦りに背中を押されて飛んでった초조함에 등을 떠밀려 뛰쳐 나갔어だいたい頭は冴え渡って머리는 대체로 맑아져서東の国からの逃避行は동쪽 나라에서 시작된 도피행은オートマティックのフライトになった오토매틱한 비행이 되었어呼吸は深くなっていく호흡은 깊어져 가고ランナーズハイの向こうまで昇りつめていく런너즈 하이의 저편까지 힘껏 올라가네開いていく天の窓から刺すような胸の痛み열리는 하늘의 창문에서 찌르는 듯 아픈 가슴眩しすぎるほど눈부실 정도로進化する夢 進化する歌は진화하는 꿈 진화하는 노래는馳せる 馳せる 馳せる 馳せる달리네 달리네 달리네 달리네錆びないように녹슬지 않도록終わりのない 終わりのない끝이 없는 끝이 오지 않는明日へ 明日へ.. 天月-서던 크로스(サウザンクロス)가사 번역 一番線 停留所 銀河の終点に1번선 정류장 은하수의 종점에淡く灯った赤いトーチは まだ遠い옅게 빛나는 빨간 불빛은 아직 멀리서 보여孤独が引きあうような僕らの旅も고독함에 이끌리는 듯한 우리의 여행도意味がきっとあると思うのさ반드시 의미가 있다고 생각해そう今だって봐 지금도出逢っては別れてきた만났다가도 헤어져 왔어迷っては選んできた방황하다가도 선택해 왔어笑うほどのタイトロープ웃음이 나올 정도의 타이트 로프それでも君を見つけた그럼에도 너를 발견했어何光年を駆けるくらいに몇광년을 뛰어넘을 정도로君の心を震わすくらいに네 마음을 뒤흔들 정도로もっと もっと もっと 声を出したい좀 더 좀 더 크게 목소리를 내고 싶어灯りのない夜のその向こうで빛 하나 없는 밤의 저편에서アステリズムの最南端で성군의 최남단에서ずっと ずっと ずっと 君を呼ぶよ계속 계속 끝없이.. マルシィ-믹스(ミックス)가사 번역 外は暑いっていうから밖은 덥다는 것 같으니까今日は部屋でゆっくりしよ오늘은 방에서 느긋하게 쉬자あの話もまだ終わってないしね그 얘기도 아직 안 끝났잖아これからの話をしよう미래에 대한 얘기를 하자人は人って言うしね다 똑같은 사람이니까誰かのバランスもスタンスも누군가의 밸런스도 스탠스도気にしなくていいから신경 쓰지 않아도 되니까馬鹿らしいから보잘것없으니까君の過去と未来に想い馳せて너의 과거와 미래를 추억하며たまに臆病になるけれど가끔은 겁도 나지만不安と幸せミックスの불안과 행복이 뒤섞인君が作った底なし沼깊이를 알 수 없는 네가 만든 늪そこから抜け出す気は1ミリもない그곳에서 빠져나올 생각은 1밀리도 없어偽りのない大好きを거짓 없는 사랑을溢れるほどの想いを届けたいよ흘러넘칠 정도의 마음을 전하고 싶어巡り巡る季節 超えてゆく돌고 도는 계절을 넘어서君と.. 水樹奈々-COSMIC LOVE 가사 번역 YOU KNOW I JUST GIVE YOU MY HEART...SECRET HEART無重力のサテライトに 浮かんでる感覚무중력의 새터라이트에 떠 있는 듯한 감각SO SWEET 憂鬱な心も消えるのSO SWEET 우울한 마음도 사라지네主人公が長期不在のドラマみたいだった주인공이 오래 자리를 비운 드라마 같았어君に逢うまで널 만나기 전까진3次元のDOOR そっと開いて3차원의 DOOR 살며시 열어서 ∞の時空を超えたら무한대의 시공을 넘었더니まるで新しい 場所がそこには그곳엔 난생 처음 보는 장소가彩づきはじめていた물들기 시작하고 있었어CAN YOU HEAR MY VOICE?優しい君の微笑み今상냥한 너의 미소가 지금甘いチョコレートみたい 独り占めしたい달콤한 초콜릿 같아 독점하고 싶어BABY, BABY LOVE 聴こえる?BABY, BA.. nano.RIPE-허허실실(虚虚実実)가사 번역|식극의 소마 세 번째 접시 ed 青天響く霹靂 閃光眩むその間に청천을 울리는 벽력 섬광에 눈이 머는 사이에決して音を立てずにじっと忍び寄る影결코 기척을 내지 않고 고요히 숨어드는 그림자騙し騙されて失った속고 속여서 잃어버렸어罵り罵られて奪った매도하고 매도당해 빼앗았지守るべき正義をすり減らして지켜야만 하는 정의를 해치면서까지勝ち取るものなどない손에 넣을 것은 없어籠の中から見上げた空우리 안에서 올려다 본 하늘雨上がりの青の眩しさに비가 갠 뒤 펼쳐지는 눈부신 푸름에囚われたままじゃ居られない사로잡힌 채로 끝낼 수는 없어昔話なら捨てて옛날 이야기라면 갖다 버릴래快楽に身を委ねれば緩やかに削られる野心쾌락에 몸을 맡기면 서서히 깎여 가는 야심振り返り見渡す限りいつまでも咲き誇る美談뒤돌아서 둘러보는 한 끝없이 피어나는 미담可能性に賭けるわけじゃなくて가능성에 거는 게 아니라これま.. 麻生夏子-에우레카 베이비(エウレカベイビー)가사 번역|바보와 시험과 소환수 이! ED 閃いて(Pa!) 輝いて(Pi!) 電(Po!) 球(Pa!)반짝여 줘 (Pa!) 빛나 줘 (Pi!) 전 (Po!) 구 (Pa!)ぴっかんこ(はいっ)반짝 (하이)進展しないよ진전이 없어誰か邪魔してる…No,no!누가 방해하는 것 같아…No,no!ぜんぜん足りない それが問題の公倍数완전 부족해 그게 문제의 공배수了解それなり나름대로 이해했어何が本当のこと…Baby?뭐가 진짜일까…Baby?見てたらここで図解してよ Baby!보고 있다면 여기서 설명해 줘 Baby!言葉も数も君を表せない말도 숫자도 너를 표현할 수 없어心がビリビリする마음이 찌릿찌릿해Sと(ぎゅーっ Paaaaan!) Nの磁力でS와 (꽈아악 Paaaaan!) N의 자력으로(S,S,Super くっついて Number I say No.1 boy!)(S,S,Super 달라붙어서 .. サイダーガール-wagon(ワゴン)가사 번역 ハロー ハロー 其方はお元気ですか안녕 안녕 그쪽은 잘 지내고 있나요新しい世界を受け入れてるかな새로운 세상을 받아들였을까知らない誰かと上手くやれるかな모르는 사람들과 잘 해나갈 수 있을까きっともう 要らないよな 心配は분명 이제 걱정은 필요 없겠지何故だろう心の隙間が왜인지 마음의 틈새가ほんの少しだけ埋まらないんだよ아주 조금 채워지지 않고 있어だからどうしようと構わないんだけど그러니까 어떻게 하든 상관없긴 하지만明日もあなたは 何処で何してる?내일도 당신은 어디서 뭘 하고 있을까?此方はぼんやりと生きる暮らしの最中이쪽은 멍하니 보내는 나날 가운데困難が待っていても역경이 기다리도 있대도ふわっと風が吹いたら살랑 바람이 불어 오면またワゴンに揺られていきましょう또다시 덜컹이는 차에 몸을 맡기면 돼요ハロー ハロー 其方はお元気ですか안녕 안녕 그쪽은.. LIP×LIP-꿈 팡파르(夢ファンファーレ)가사 번역 辺りは同じ色주위를 둘러보면 다 똑같은 색이라違う色は指をさされていた다른 색깔은 손가락질을 당했어怖くて隠してた두려워서 숨기기만 했더니同じ色になりかけていた나도 같은 색이 되어 가고 있었어明日내일好きから逃げるな좋아하는 것으로부터 도망치지 마胸を張って輝け가슴을 펴고 반짝여世界は広いよ見てごらんよ세상은 넓으니 잘 봐僕ら우리는わがまま育てて고집을 키워서媚びず夢を貫け꺾이지 않고 꿈을 펼칠 테니ネガティブな自分置いていこう부정적인 나는 두고 가자君の色が綺麗でたった一つで네 색깔은 아름답고 유일하고世界を彩っている花みたいで세상을 장식하는 꽃 같아서ほら照れないでいいんだよ顔上げて부끄러워하지 않아도 돼 고개 들어特別な君でいて너는 특별하니까やりたい事やらなきゃ損じゃん?選手宣誓하고 싶은 일을 하지 않으면 손해잖아? 선수 선서他人(ひと)の夢それ.. 이전 1 2 3 4 5 6 ··· 60 다음