분류 전체보기 (474) 썸네일형 리스트형 天城輝之進(CV.堀江瞬)&安藝月玲玖(CV.村上喜紀)-향명 스펙트럼(響鳴スペクトラム)가사 번역 旅団仲間は信じても、ラクダの紐は縛っておけ 여단 동료는 믿어도, 낙타의 끈은 묶어 둬라目指せ天より高く 목표 삼아라 하늘보다 더 높이 響け光るカデンツへと 울려 퍼져라 빛나는 카덴츠까지 共鳴する旋律が 공명하는 선율이 時を超えてくどこまでも 시간을 넘어 갈 거야 어디까지든 全て叶えてきた 뭐든 다 이루어 왔어 不可能なんて 불가능 따윈 ここにはない 여기엔 없지 不均衡のランデブー 불균형의 랑데부 冗談じゃない 웃기지 마 一人でいい だけど 혼자서도 충분해 하지만 silent tears 感じる silent tears 느껴져 真っ直ぐな君の瞳を 올곧은 너의 눈이 手をとって 손을 맞잡고 羽ばたいて 날개를 펼치자 目指せ天より高く 목표 삼아라 하늘보다 더 높이 響け光るカデンツへと 울려 퍼져라 빛나는 카덴츠까지 共鳴する旋律が 공명하는 .. 堂嶌燎(CV.深町寿成)&天城輝之進(CV.堀江瞬)-Ebony&Ivory 가사 번역 友の背中を見失って 친구의 뒷모습을 놓친 채 探すほど霞む言葉 찾으려 할수록 흐려지는 말 泣き出しそうな黒い子犬 울먹이는 검은 강아지야 迷子なの?少し話しましょう 길을 잃었니? 잠깐 얘기를 나누자 大切な誓いを想って 소중한 맹세를 떠올려 봐 でも約束に縛られないで 하지만 약속에 얽매이지는 마 その指先が生む歌の様に 그 손끝이 만들어 내는 노래처럼 自由でいられたら 자유로울 수만 있다면 二人で奏でてた過去が 둘이서 연주했던 과거가 微かに胸を焦がして 희미하게 가슴을 애태워서 白と黒とが交差する 흑과 백이 교차하는 瞬間重ねて 순간을 포개어 봐 リピートマークも 도돌이표도 見つけられずに 찾지 못한 채로 踊る指を眺めてる 춤추는 손끝을 바라보고 있어 ただ美しいものは美しいと 그저 아름다운 걸 아름답다고 言いたいだけなの 말하고 싶을 뿐이.. えり from STAR☆ANIS-오로라 프린세스(オーロラプリンセス)가사 번역 だいたんにオーロラパラシュート대담하게 오로라 파라슈트森へ着地 ドレス破れ숲에 착지해서 드레스가 찢어진 채大空を見上げるプリンセス넓은 하늘을 올려다 보는 프린세스それです それわたし 自然のプリンセス그게 바로 저랍니다 자연의 프린세스安心できる冒険じゃない안심할 수 있는 모험이 아니죠黒い女王が見えますよ어둠의 여왕이 보여요純粋すぎる出会い너무나도 순수한 첫 만남優しいだけでは守れないはず상냥함만으로는 지킬 수 없을 거예요ぱんぱかぱんぱ〜ん♪빰빠라밤빰♪ファンファーレから팡파레로부터始まります 愛を探すストーリー시작될 거예요 사랑을 찾는 스토리가ぱんぱかぱんぱ〜ん♪빰빠라밤빰♪聞こえるプロローグ들려 오는 프롤로그とらわれの王子様 待っててください사로잡힌 왕자님 조금만 기다려요あいたいなオーロラランデブー만나고 싶어요 오로라 랑데부鳥の郵便 キスの切手.. HoneyWorks-록벨(ロックベル)가사 번역 この町も気付けば呼吸をしてる 이 거리도 알고 보면 호흡을 하고 있었어 パパママの喧嘩 ハァ エブリデイ恒例行事 엄마 아빠의 싸움은 항상 있는 일이야 並んで歩けない登校はすこし苦手 나란히 걸을 수 없는 등굣길은 조금 힘들어 石を投げられたって斜め後ろをトコトコトコ 돌을 맞아도 아랑곳 않고 대각선 뒤를 종종종 授業は退屈さ 抜け出して午後0時 따분한 수업을 빠져나오니 오후 12시 掠め去った風に不安な瞬き 스쳐 간 바람에 불안한 듯 눈을 깜빡였지 もしも僕が居ない世界 만약 내가 사라진대도 세상은 ぐるぐる変わらん異世界 빙글빙글 변함 없을 이세계 火照ったへばりついた殻だ 뜨겁게 달라붙어 오는 껍데기를 剥がして知らない町へ 벗겨 내고 모르는 마을로 目が追う景色と香りも聴こえる音も苦味も 눈이 쫓는 풍경과 향기도 들려 오는 소리도 쓴 맛도 .. sumika-봄바람(春風)가사 번역 「ねえねえ、朝よ。もう起きて」“자아, 아침이야. 얼른 일어나”無機質なベルを指でなぞる차가운 자명종을 손가락으로 매만지면目覚めて目醒めて눈 뜨고 정신 차리고さあ乗り込む자 올라타자鉄の箱철로 된 상자에胃袋にゼリー入れ위에 젤리를 욱여넣고心配なんてかけぬように걱정 끼치지 않도록この街の好きな所を見つけて이 거리의 맘에 드는 점들을 찾아서故郷の方角に고향이 있는 방향으로なびいている木々を羨んで나부끼는 나무들을 부러워하며くわえた親指から飛ばしてみる입에 문 엄지손가락부터 날려 보자届けて전해 줘春の風に봄바람에紛れて舞い込み섞여 함께 일렁여서安らぐように편히 쉴 수 있도록届けて전해 줘春風吹く街の봄바람이 부는 거리의春のような貴方へ봄 같은 당신에게「さあさあ、まだよ。これからよ」“자아, 아직이야. 지금부터 시작이야”皺混じりの声 空耳した주름이 섞인 .. 伊東歌詞太郎-우리에게 어울리는 세상(僕たちに似合う世界)가사 번역 街の灯に 目を背けた帰り道 거리의 불빛을 못 본 체하던 귀갓길 あの日と同じ今日がゆっくりと終わってく 그날과 똑같은 오늘이 천천히 끝나 가네 信じたくないまま 믿고 싶지 않은 채로 大好きな曲をかけて耳を塞ぐ 좋아하는 노래를 틀고 귀를 막아 それでも消えやしない 散々な言葉たちを 그럼에도 사라지지 않는 잔혹한 말들을 引き連れて帰ったんだ 죄다 떠안고 돌아갔지 いまさらどこにいて 何を考えても 이제 와서 어디에서 무엇을 생각해도 季節だけ変わってく 僕だけ残して 계절만이 흘러가네 나만을 남겨 두고 一人の部屋で 외로운 방 안에서 君がくれた多くの言葉が 네가 건네준 수많은 말들이 抱えきれないまま溢れてる 채 품에 다 안지 못한 채로 넘치고 있어 叶わない日常を繰り返してる 이루어지지 않는 일상을 반복하고 있네 誰にもなれずに人混みの中へ 그 .. UNISON SQUARE GARDEN-어트랙션이 시작될 거야(アトラクションがはじまる)가사 번역 ハロー 記憶が霞まないお洒落をして 헬로 기억이 흐려지지 않을 정도로만 치장하고 街へ出れば 喜びが降ってくる 거리로 나가면 행복이 쏟아져 내리네 ハロー 誰かにもらった航空図なんかじゃ 헬로 남에게 받은 항공 지도 따위론 飛べたってさ 羽なんか伸ばせない 날아오를 순 있어도 날개를 펼칠 수는 없어 守りたいものはある 例えば何気ない約束とか 지키고 싶은 건 있지 예를 들면 시시한 약속이라든가 時間はかかるし 悲しいことは断続にある 시간은 걸리고 슬픈 일들은 단속적으로 생길 거야 だけど容易に投げ出したりしない 하지만 쉽게 내던지진 않을래 さあ格別のshow timeを!オンステージの5分前 자 각별한 show time을! 온 스테이지 5분 전이야 FreakyにAttract Freaky하게 Attract 人類史上最高に必要ない最上級を 인류.. ちゅーたん-좋아해 츄!(すきっちゅーの!)가사 번역 すきっちゅーの! 좋아한단 말이야! すきっちゅーの! 좋아한단 말이야! すきになっちゃダメっつーの? 좋아하면 안 되는 거야? すきっちゅーの! 좋아한단 말이야! すきっちゅーの! 좋아한단 말이야! 現実とか知らんちゅーの 현실 같은 건 모른단 말이야 Chu! ブスだ!加工だ!という貴方 못생겼어! 보정빨이네! 라고 말하는 당신 面と向かってそれ言えます? 제 얼굴 보고 직접 말할 수 있나요? まずは自分を鏡で見て 우선은 거울 좀 보고 心を落ち着かせてください 마음을 진정시켜 보세요 ちょい待って! 잠깐만! ちょい待って! 잠깐만요! 否定することが趣味ですか? 혹시 부정하는 게 취미신가요? 私のこと好きなんですか? 저를 너무 좋아하시는 거 아닌가요? 心決めた人がいるの… 하지만 이미 사랑하는 사람이 있어요… ごめん 미안해 すきっちゅーの!.. とけた電球-마음이 잊지 않아(心が忘れない)가사 번역 遠い遠い旅に出る 君を止める事なんて 머나먼 여행을 떠나는 너를 막는 건 きっと僕にはできないな 君が悪者になってしまうから 내겐 너무 어려운 일이야 네가 나쁜 사람이 되는 것 같잖아 後ろばかり見ても何にもならないけど 뒤만 보고 있어 봐야 아무 소용 없겠지만 たまには思い出してね 僕ら出会った事 그래도 가끔은 떠올려 줘 우리가 만났던 날을 疲れ果てたらまたここで会おうじゃないか 너무 힘들면 또 여기서 만나면 되지 顔を忘れても心で見つけ出すよ 얼굴을 잊어버려도 마음이 찾아낼 거야 下らないことばかり今になって愛おしいよ 쓸데없는 얘기만 했는데 지금 생각해 보면 사랑스러워 子供のように泣きじゃくってみても 어린 아이처럼 펑펑 울어 봐도 悲しみが止まらない 슬픔이 멎질 않네 幸せさえも捨てる覚悟ができた君だからこそ 행복마저 버릴 각오가 된 너.. 佐々木李子-Blooming!가사 번역|츠무구 로직 op Another lazy day just like any day (오늘도 또 언제나와 똑같은 날이라) Just hanging with my friends, always joking (친구들과 농담이나 던지며 보내고 있어) Sometimes it's kinda fun, sometimes I get bored (가끔은 즐겁게 가끔은 따분하게) It's not so bad though I can't help but long for more (그것도 나쁘진 않지만, 어딘가 아쉬운 것 같기도 해) 想像じゃ足りないくらいの Image が Break out! 상상으론 부족할 정도의 Image가 Break out! 夢見たいのさ Can I believe? 꿈을 꾸고 싶어 Can I believe? Blooming! Just.. 이전 1 ··· 16 17 18 19 20 21 22 ··· 48 다음