본문 바로가기

분류 전체보기

(474)
綿飴(Wataame)-백지의 기억(白紙の記憶)가사 번역 あの日見せた 君の笑顔忘れないさ 그날 보여 준 네 미소 잊지 않을게 たとえ僕が いなくなって 忘れられて 만일 내가 사라져서 잊혀진대도 何度だって 取り戻すよって言ったんだ 몇 번이든 되돌리겠다고 말해 줬지 たとえ君が 僕のことを 忘れたって 만약 네가 나를 잊어버린대도 忘れてきた 大事なもの 조금씩 잊어 온 소중한 것들 二人で過ごした永遠は 둘이서 함께 보낸 영원은 君は僕を覚えてますか? 너는 나를 기억하고 있을까? 流れ星に お願いした 별똥별에 소원을 빌었어 二人過ごした七夕も 둘이서 맞이한 칠석도 ずっと共に過ごそうってさ 앞으로도 계속 함께 맞이하자고 말이야 白紙の記憶に 백지의 기억에 また何を記せばいいのかな 또 무엇을 기록하면 좋을까 泣かないで 울지 마 二人だけの話をしよう 둘만의 이야기를 하자 僕と 君との 話をしよう 나와..
ぱなまん×TOKOTOKO(西沢さんP)-사랑의 마법(恋の魔法)가사 번역 ドキドキドキ! 두근두근두근! 恋の魔法かけてみたいの 사랑의 마법을 걸어 보고 싶어 やりたい放題やっちゃえばいい 하고 싶은 만큼 다 하면 되지 案外君にとっても夢中 의외로 네게 푹 빠져 있어 偶然か必然か、そこそこドラマってる 우연인지 필연인지, 그럭저럭 드라마틱해 これが運命?思ってたのと違う 이게 운명인가? 생각했던 거랑은 다르네 それでもなりたいんだ、君だけのスーパーマン 그래도 되고 싶어, 너만의 슈퍼맨 何千何百、何回君に妄想で行為してる? 몇 천 몇 백, 몇 번을 너로 망상하고 있는 걸까? いつもひとりぼっち 언제나 혼자인 나는 君に会いたいんだ 너를 만나고 싶어 ねぇ答えてよ、メーデー 얼른 대답해 줘, 메이데이 ドキドキドキ! 두근두근두근! 恋の魔法かけてみたいの 사랑의 마법을 걸어 보고 싶어 打ちたい放題なんかじゃなくて 치고..
asmi-개청(開青)가사 번역 あふれるような 花芽くような 青の色をなぞって 흘러넘치는 듯한 꽃이 맺히는 듯한 푸른 색을 덧그려서 最近調子はどうって 聞かれることが増え 요즘 어떻게 지내냐는 말을 많이 듣지만 変わり映えもないって言えないの 크게 달라진 건 없다고 할 순 없어서 感情を誤魔化した あたしにも青い春が もし来るなら 감정을 속였어 이런 내게도 만일 청춘이 온다면 拝啓、運命の人はほかにはいないの あたし自身なの 말하자면, 운명 같은 사람은 다름 아닌 나 자신이야 人生一度きりだから 今度こそは 인생은 한 번뿐이니까 이번에야말로 あふれるように 開く青が もどかしくても 흘러넘치듯이 열리는 푸름에 가슴이 저리더라도 それも あたしらしさなら 그것 또한 나다움이라면 「分かりそう」と 「解けそう」の キャラメリゼ “알 것 같아”와 “풀릴 것 같아”의 캐러멜리제 正..
ナナヲアカリ-튜링 러브(チューリングラブ feat. Sou)가사 번역|이과가 사랑에 빠졌기에 증명해봤다 ed あー、恋の定義がわかんない 아~ 사랑의 정의를 모르겠어 まずスキって基準もわかんない 일단 좋아한다는 기준도 모르겠어 要は、恋してるときが恋らしい 요컨대, 사랑하는 순간이 사랑이라나 봐 客観? 主観? エビデンスプリーズ! 객관? 주관? 증거를 제시해 줘! 愛は計算じゃ解けない 사랑은 계산으론 풀 수 없어 まず普通の計算も解けない 사실 단순한 계산도 할 줄 몰라 要は、そんな状態が愛らしい 요컨대, 그런 상태가 사랑이라나 봐 アイノウ? ユーノウ? I know? You know? もう大抵の事象において 대부분의 사상에는 Q があって A を出して解けるのに Q가 있어서 A를 내면 풀 수 있는데 勘違って間違って 오해하고 실수해서 解のないこの気持ちはなんだろう 풀이도 없는 이 감정은 뭘까 (検証 is 不明瞭) (검증 is 불명료) D..
MILGRAM ハルカ-약육강식(弱肉強食)가사 번역 どうして はなれてくの? 왜 멀어지는 거야? ねえどうして ぼくのせいなの? 있잖아 내가 잘못한 거야? 言おうとした言葉が 「ひきょうだね」ってぼくをわらう 말하려 했던 말들이 “비겁하네” 라며 나를 비웃어 どうして こわれてくの? 왜 망가지는 거야? ねえどうして 変わらないでよ 있잖아 변하지 말아 줘 言おうとしてやめたら 「ダメだね」っておこるくせに 말하려다가 관두면 “넌 안 되겠다” 하고 혼낼 거잖아 だれでもできること ぼくにもできたらな 누구나 할 수 있는 일을 나도 할 수 있게 되고 싶어 ちがってたハズの未来は 不平等にこいをした 달랐어야 했을 미래는 불평등하게 사랑을 했지 悲鳴をしていた 悲鳴をしていた 비명을 지르고 있었어 비명을 지르고 있었어 愛される弱者になりたかった 예쁨받는 약자가 되고 싶었어 否定をしていた 否定をして..
黒子首-립싱크(リップシンク)가사 번역|카모노하시 론의 금단추리 ed はじめまして僕らの声 만나서 반가워 우리의 목소리야 震えるくちびるの向こう 떨리는 입술 너머 果てしなく真実は遠くても 진실은 끝없이 멀리에 있더라도 僕は隣にいる 나는 바로 옆에 있어 何も飛んでこないように 아무것도 날아오지 않도록 誰も傷つけないように 아무도 상처주지 않도록 止められた時の中独り 멈추어진 시간 속에서 홀로 彷徨ったメロディ 떠돌고 있던 멜로디 しばらく見ない間になんだか痩せたみたいだね 잠깐 안 본 사이에 왠지 야윈 것 같네 しらずしらずのうちに君を戦わせすぎてたね 모르는 사이에 너를 너무 무리시킨 것 같아 はじめまして僕らの声 만나서 반가워 우리의 목소리야 くちびるが覚えている 입술이 기억하는 音のない言葉たち手がかりに 소리 없는 말들을 단서 삼아 今を取り戻そう 지금을 되돌려 놓자 僕にだけ聞こえている 나에게만 들..
おいしくるメロンパン-민들레(蒲公英)가사 번역 箱庭の底で見上げた朝の白い半月の 모형정원의 밑바닥에서 올려다 본 하얀 새벽 달의 欠けた方の月を君にもらった日 반쪽을 네게 받은 그날을 思い出していた 떠올리고 있었어 ブラウスに木漏れ日 블라우스에 쏟아지는 햇살 硝子細工の天球儀 유리로 세공된 천구본 もう君を乗せて吹く風に 이젠 너를 태운 채 부는 바람에게 僕の声は届かない 내 목소리는 닿지 않겠지 春に埋もれゆく街と 봄에 파묻혀 가는 거리와 しわくちゃに握った言葉 다 구겨지도록 손에 쥔 말 渡すつもりなど初めからなかった手紙 처음부터 전해 줄 생각 따윈 없었던 편지 どこまでも続く川の果てには 어디까지나 이어져 있는 강의 끝자락에는 海があるとか 바다가 있다든가 カシオペアはいつも同じ空から 카시오페이아는 언제나 같은 하늘에서 君を指すとか 너에게 손짓하고 있다든가 一つ一つが愛しく不..
智川翔琉(CV.石井真)&行田光牙(CV.大河元気)-Are you with me? 가사 번역 退屈だって言うなら(今)따분하다고 말한다면 (지금)焼き尽くしてみせようか(すべて)모조리 불태워 볼까 (전부 다)ぶつかる覚悟はある부딪힐 각오 정도는 있어出会い別れさえも構わない만남과 이별조차 개의치 않아一人の想いだけで한 사람의 의지만으로願いは叶わない소원은 이룰 수 없어叩け心の扉 力の限り마음의 문을 두드려 봐 있는 힘껏夢のような夢のなか마치 꿈 같은 꿈 속에서僕らの音は走る우리들의 소리는 달리네地平線の果てを知る지평선의 끝자락을 알 때까지燃やせ この刹那を불태워라 이 찰나를Are you with me?面倒だって言うけど(そう)성가시다고 말은 하지만 (그래)こんな時間(とき)も悪くない(だから)그런 순간도 나쁘지 않아 (그러니까)手を離すときがくる손을 놓을 때가 다가오고 있어どこへ行くかなんて分からない앞으로 향할 곳 따윈 정해 두..
緑黄色社会-Party!! 가사 번역|던전밥 ed 君のためのパーティーだ!널 위한 파티야!どこから話すべきかな어디서부터 얘기하면 좋을까君にはそういつも救われてきたんだ그래 너에겐 항상 도움만 받아 왔지だから今日こそはとびきりをプレゼント그러니까 오늘만큼은 엄청난 걸 선물할게さぁ始めるよ자 시작하자着慣れてないドレスコード낯설기만 한 드레스 코드お馴染みの顔がお出迎え익숙한 얼굴이 맞아 줄 거야君のこと다른 누구도 아닌 너를みんなが想っているんだよ모두가 아껴 주고 있어~Full-course session~※リアクションはノンフィクション※리액션은 논픽션ボナペティート!Bon appetit!“ありがとう”じゃ足らんなくて“고마워”란 말로는 부족해서それ以上なら何だっていい그것 이상이라면 뭐든 좋아ただ君に伝われ!그저 너에게 전해지길!ふざけ合って笑う時も장난치며 마주 웃을 때도涙こぼれそうな夜も눈물..
三浦春馬-Night Diver 가사 번역 瞼閉じて映る世界 눈을 감으면 비치는 세상 そこに君がいるならば 그곳에 네가 있다면 もういっそこのままでいいや 차라리 쭉 이대로 있고 싶어 いつまでも忘れられなくて 시간이 지나도 잊혀지질 않네 明日になれば治まるような 내일이 되면 잠잠해질 듯한 胸に突き刺さる棘の行方 가슴에 꽂히는 가시의 행방 知らんふりして見ないようにして 모르는 척하고 눈을 돌리려 해도 気付いたら戻れないような気がした 눈치채고 보면 이젠 돌아가지 못할 것 같아 昨日も同じ事考えて結局こんな夜過ごして 어제도 똑같은 생각을 했는데 결국 또 이렇게 밤을 새고 それでも嫌な感じじゃなくて 그래도 나쁘진 않은 것 같아서 きっと誰も知らない言葉が今僕の中で 분명 아무도 모르는 말이 지금 내 안에서 渦を巻いてずっとLoop Loop Loop Loopして 소용돌이치며 계속 L..