본문 바로가기

drama cd

MILGRAM ハルカ-약육강식(弱肉強食)가사 번역

どうして はなれてくの?
왜 멀어지는 거야?
ねえどうして ぼくのせいなの?
있잖아 내가 잘못한 거야?
言おうとした言葉が 「ひきょうだね」ってぼくをわらう
말하려 했던 말들이 “비겁하네” 라며 나를 비웃어

どうして こわれてくの?
왜 망가지는 거야?
ねえどうして 変わらないでよ
있잖아 변하지 말아 줘
言おうとしてやめたら 「ダメだね」っておこるくせに
말하려다가 관두면 “넌 안 되겠다” 하고 혼낼 거잖아

だれでもできること ぼくにもできたらな
누구나 할 수 있는 일을 나도 할 수 있게 되고 싶어
ちがってたハズの未来は 不平等にこいをした
달랐어야 했을 미래는 불평등하게 사랑을 했지

悲鳴をしていた 悲鳴をしていた
비명을 지르고 있었어 비명을 지르고 있었어
愛される弱者になりたかった
예쁨받는 약자가 되고 싶었어
否定をしていた 否定をしていた
부정하고 있었어 부정하고 있었어
どうしても確かめてみたかった
어떻게 해서든 확인해 보고 싶었어

あっはっは ぼくに気付いて
아하하 나를 찾아내 줘
あっはっは だれか気付いてよ
아하하 아무나 날 알아봐 줘
間ちがっていたのはぼくだった
틀린 건 나였던 거야
そう、ぼくだったんだ
그래, 바로 나였어

いいよ ぼくのせいだ
됐어 다 나 때문이야
もういいよ ハズレだから
이제 됐어 빗나갔으니까
昨日をくり返して あきらめって大事だけど
어제를 반복하곤 포기하는 것도 중요하지만

いいよ よくないけど
됐어 사실 아무것도 안 됐지만
もういいよ 思ってないけど
이제 됐어 사실 그렇게 생각 안 하지만
知ろうとしたところで またイヤって顔をするなら
더 알고 싶어해도 또 싫은 얼굴을 할 거라면

くるってるって ほめてくれた
내게 미쳤다며 칭찬해 줬지
ありがとうがんばるよ
고마워 힘내 볼게
どれくらい続けたらぼくはヒトになれる?
이 짓을 얼마나 더 해야 사람이 될 수 있을까?

ぎせいをしていた ぎせいをしていた
희생을 하고 있었어 희생을 하고 있었어
ぼくのこどくは望まれていたんだ
모두가 내 고독을 바라고 있었어
下降をしていた 下降をしていた
아래로 떨어지고 있었어 아래로 떨어지고 있었어
スタート位置がちがうまま始まった
시작점은 다른 채로 시작되었어

あっはっは ぼくに気付いて
아하하 나를 찾아내 줘
あっはっは だれか気付いてよ
아하하 아무나 날 알아봐 줘
間ちがっていたのはぼくだった
틀린 건 나였던 거야
そう、ぼくだったんだ
그래, 바로 나였어

ひとつふたつ重ねたって またすぐくずされて
하나 둘 쌓아 봐도 또 금세 무너져서
いないもの いらないもの どこかで生きているの?
존재하지 않는 것도 필요 없는 것도 어딘가엔 살아 있을까?

悲鳴をしていた 悲鳴をしていた
비명을 지르고 있었어 비명을 지르고 있었어
愛される弱者になりたかった
예쁨받는 약자가 되고 싶었어
否定をしていた 否定をしていた
부정하고 있었어 부정하고 있었어
どうしても確かめてみたかった
어떻게 해서든 확인해 보고 싶었어

ぎせいをしていた ぎせいをしていた
희생을 하고 있었어 희생을 하고 있었어
ぼくのこどくは望まれていたんだ
모두가 내 고독을 바라고 있었어
下降をしていた 下降をしていた
아래로 떨어지고 있었어 아래로 떨어지고 있었어
スタート位置がちがうまま始まった
시작점은 다른 채로 시작되었어

あっはっは ぼくに気付いて
아하하 나를 찾아내 줘
あっはっは だれか気付いてよ
아하하 아무나 날 알아봐 줘
間ちがっていたのはぼくだった
틀린 건 나였던 거야
そう、ぼくだった
그래, 바로 나였던 거야

あっはっは ぼくに気付いて
아하하 나를 찾아내 줘
あっはっは だれか気付いてよ
아하하 아무나 날 알아봐 줘
間ちがっていたのはぼくだった
틀린 건 나였던 거야
そう、ぼくだったんだ
그래, 다름 아닌 나였어