본문 바로가기

전체 글

(474)
佐香智久-플로리아(フローリア)가사 번역|나츠메 우인장 6기 op 自分にはないものばかり 나에게는 없는 것만 叶いもしないものばかり 이루어지지 않는 것만 羨んでくすむ心に 부러워하고 울적해지는 마음에 また嫌になるけれど 또 싫증이 나지만 でもそれはみんな同じ 하지만 그런 건 다 똑같아 咲かないつぼみもあれば 피지 않는 꽃봉우리도 있는가 하면 僕だけにしか咲かない 나만이 피울 수 있는 花があるって信じてる 꽃도 있을 거라 믿고 있어 今日までの後悔も戸惑いも 오늘까지의 후회도 망설임도 全部受けとめて 전부 받아들이고 水をあげよういつか流した 물을 주자 언젠가 흘렸던 涙にだって意味があるから 눈물에도 의미가 있을 테니까 フローリア ずっと探してた 플로리아 줄곧 찾아 왔던 ものならすぐそばにあったんだ 것이라면 바로 옆에 있었어 僕が僕を愛せたら 내가 나 자신을 사랑해 준다면 いつか僕だけの花になる 언젠가..
森口博子-별보다 먼저 찾아 줄게(星より先に見つけてあげる)가사 번역|원펀맨 ed ねえ、はやく帰ってきてね? 있잖아, 얼른 들어와야 한다? ため息が三日月を揺らす夜は 한숨에 초승달이 일렁이는 밤에는 目を閉じて キミのこと考えてばかり 눈을 감고 너만을 생각해 会いたい気分 泣きたい気分 ロマンティックな気分 보고 싶은 기분 울고 싶은 기분 로맨틱한 기분 届けてこの想い 이 마음을 전해 줘 だってずっと知っているの 줄곧 다 알고 있었어 がんばってること…たくさん 네가 열심히 하고 있다는 걸… 아주 많이 大好きなひとが 強くって心配 사랑하는 사람이 너무 강해서 걱정이야 私にだけは 弱さみせて 나에게만은 약한 부분도 보여 줘 星より先に見つけてあげる 별보다도 먼저 찾아내 줄게 まっすぐ帰って来てね 곧장 집으로 들어와야 해 遠くっても気持ちだけ寄りそうから 멀리 있어도 마음만은 함께 있으니까 感じるの キミはいま淋しいかも..
古川誠-오늘도 참으로 쾌청하구나(本日モ誠ニ晴天也)가사 번역|딱따구리 탐정처 op 今日は 안녕하세요 五文字での挨拶に秘められたる 다섯 글자의 인사 속에 숨겨진 えも言えぬ素晴らしき 뭐라 형용할 수도 없이 근사한 出会いの調子は如何 만남의 상태는 어떠한지 辻馬車は盛況なり 손님을 태운 마차들의 賑やかさを聞き乍ら 시끌벅적한 소리를 들으면서 鳩首協議の正午 머리를 맞대고 협의를 나누는 정오 胡座が二つの四畳半 양반다리가 한 쌍 놓인 다다미 啄木鳥はなぜ木々を 딱따구리는 왜 나무를 啄き回るのだろう 딱딱 쪼는 걸까 摩訶不思議なのは僕等とて同じこと 거참 요상한 것은 우리도 마찬가지야 靴跡のように言葉 말을 발자국처럼 残せば誰か追いかけるか? 남긴다면 누군가가 쫓아올까? 鳥が鳴いた 새가 지저귀네 世は、目眩く文明開化 세상은, 아득히 어지러운 문명 개화 浪漫の招待状 낭만의 초대장 何処に行こうか 어디로 가 볼까 謎掛けに..
ラックライフ-Ravers 가사 번역 「ありがとう」 “고마워” 「さよなら」 “안녕” 「またね元気でいてね」 “다시 만날 때까지 건강히 지내” 「次いつ会えるかな」 “또 언제 볼 수 있을까” ずっと待ってるんだぜ 계속 기다릴게 「じゃあまた明日な遅れるなよ」 “내일 또 보자 늦으면 안 돼” 思い出し少し懐かしくなる 떠올리고는 왠지 조금 그리워지네 飽きる程見たあの顔も 질리게 봤던 그 얼굴도 立ち漕ぎ登るあの坂も 자전거로 오르던 그 언덕도 今じゃもう“懐かしい” 이제는 그저 그립기만 해 寂しくないって言えばさ 외롭지 않다고 하면 そりゃ嘘になるけど 거짓말이겠지만 顔上げて笑わなきゃ君に悪いや 고개 들고 웃지 않으면 너한테 미안하잖아 “楽しい”は作るモノ 즐거운 추억은 만들어 가는 거라고 君に教わったからさ 네가 알려줬으니까 まだここで歌ってる 아직도 여기서 노래하는 거야 ..
天城輝之進(CV.堀江瞬)&安藝月玲玖(CV.村上喜紀)-향명 스펙트럼(響鳴スペクトラム)가사 번역 旅団仲間は信じても、ラクダの紐は縛っておけ 여단 동료는 믿어도, 낙타의 끈은 묶어 둬라目指せ天より高く 목표 삼아라 하늘보다 더 높이 響け光るカデンツへと 울려 퍼져라 빛나는 카덴츠까지 共鳴する旋律が 공명하는 선율이 時を超えてくどこまでも 시간을 넘어 갈 거야 어디까지든 全て叶えてきた 뭐든 다 이루어 왔어 不可能なんて 불가능 따윈 ここにはない 여기엔 없지 不均衡のランデブー 불균형의 랑데부 冗談じゃない 웃기지 마 一人でいい だけど 혼자서도 충분해 하지만 silent tears 感じる silent tears 느껴져 真っ直ぐな君の瞳を 올곧은 너의 눈이 手をとって 손을 맞잡고 羽ばたいて 날개를 펼치자 目指せ天より高く 목표 삼아라 하늘보다 더 높이 響け光るカデンツへと 울려 퍼져라 빛나는 카덴츠까지 共鳴する旋律が 공명하는 ..
堂嶌燎(CV.深町寿成)&天城輝之進(CV.堀江瞬)-Ebony&Ivory 가사 번역 友の背中を見失って 친구의 뒷모습을 놓친 채 探すほど霞む言葉 찾으려 할수록 흐려지는 말 泣き出しそうな黒い子犬 울먹이는 검은 강아지야 迷子なの?少し話しましょう 길을 잃었니? 잠깐 얘기를 나누자 大切な誓いを想って 소중한 맹세를 떠올려 봐 でも約束に縛られないで 하지만 약속에 얽매이지는 마 その指先が生む歌の様に 그 손끝이 만들어 내는 노래처럼 自由でいられたら 자유로울 수만 있다면 二人で奏でてた過去が 둘이서 연주했던 과거가 微かに胸を焦がして 희미하게 가슴을 애태워서 白と黒とが交差する 흑과 백이 교차하는 瞬間重ねて 순간을 포개어 봐 リピートマークも 도돌이표도 見つけられずに 찾지 못한 채로 踊る指を眺めてる 춤추는 손끝을 바라보고 있어 ただ美しいものは美しいと 그저 아름다운 걸 아름답다고 言いたいだけなの 말하고 싶을 뿐이..
えり from STAR☆ANIS-오로라 프린세스(オーロラプリンセス)가사 번역 だいたんにオーロラパラシュート대담하게 오로라 파라슈트森へ着地 ドレス破れ숲에 착지해서 드레스가 찢어진 채大空を見上げるプリンセス넓은 하늘을 올려다 보는 프린세스それです それわたし 自然のプリンセス그게 바로 저랍니다 자연의 프린세스安心できる冒険じゃない안심할 수 있는 모험이 아니죠黒い女王が見えますよ어둠의 여왕이 보여요純粋すぎる出会い너무나도 순수한 첫 만남優しいだけでは守れないはず상냥함만으로는 지킬 수 없을 거예요ぱんぱかぱんぱ〜ん♪빰빠라밤빰♪ファンファーレから팡파레로부터始まります 愛を探すストーリー시작될 거예요 사랑을 찾는 스토리가ぱんぱかぱんぱ〜ん♪빰빠라밤빰♪聞こえるプロローグ들려 오는 프롤로그とらわれの王子様 待っててください사로잡힌 왕자님 조금만 기다려요あいたいなオーロラランデブー만나고 싶어요 오로라 랑데부鳥の郵便 キスの切手..
HoneyWorks-록벨(ロックベル)가사 번역 この町も気付けば呼吸をしてる 이 거리도 알고 보면 호흡을 하고 있었어 パパママの喧嘩 ハァ エブリデイ恒例行事 엄마 아빠의 싸움은 항상 있는 일이야 並んで歩けない登校はすこし苦手 나란히 걸을 수 없는 등굣길은 조금 힘들어 石を投げられたって斜め後ろをトコトコトコ 돌을 맞아도 아랑곳 않고 대각선 뒤를 종종종 授業は退屈さ 抜け出して午後0時 따분한 수업을 빠져나오니 오후 12시 掠め去った風に不安な瞬き 스쳐 간 바람에 불안한 듯 눈을 깜빡였지 もしも僕が居ない世界 만약 내가 사라진대도 세상은 ぐるぐる変わらん異世界 빙글빙글 변함 없을 이세계 火照ったへばりついた殻だ 뜨겁게 달라붙어 오는 껍데기를 剥がして知らない町へ 벗겨 내고 모르는 마을로 目が追う景色と香りも聴こえる音も苦味も 눈이 쫓는 풍경과 향기도 들려 오는 소리도 쓴 맛도 ..