분류 전체보기 (474) 썸네일형 리스트형 Eve×Sou-초콜릿 타운(チョコレートタウン)가사 번역 優柔不断な僕ら どこだか どこだか 歩いてって 우유부단한 우리는 어디론가 뚜벅뚜벅 걸어가서 トリッキーになって臆病になって 트릭키하게 겁을 먹곤 甘い甘い 誘惑に誘われて 달디단 유혹에 넘어갈 거야 優先順位を頂戴 ちょこまか ちょこまか 歩いてって 우선 순위를 정해 줘 여기저기 쫄래쫄래 걸어가서 そうメイソンなんて迷信だって 그래 메이슨 같은 건 미신이라며 空想上の街で溢れては 망상 속 거리를 비집고 나와서는 サンデー マンデー チューズデー 泣いて 선데이 먼데이 튜스데이 울먹이곤 そう ウェンズデーだってすっと去って 그래 웬즈데이도 훌쩍 지나가서 サーズデー フライデー 知らん顔して 써스데이 프라이데이 시치미를 떼고 そう サタデー キミも皆と同じなの? 그래 새터데이 너도 다른 사람들과 같은 거야? このサイダーの川 渡ってしまおうかRea.. サイダーガール-다음 생엔 고양이(来世は猫)가사 번역 今は何年で 僕は残念で 지금은 몇 년이고 나는 안타깝고 君は天然って 良く言われんです 너는 천연덕스럽다고 모두들 말하지 それも大概で とてもドン引いて おつかれ 그것도 지겨워서 너무 성가셔서 수고가 많아 ぱーぱらっぱっぱ 布団の中で 빠빠라빠빠 이불 속에서 ぱーぱらっぱっぱ 夢に費やす 빠빠라빠빠 꿈에다 소모하는 ぱーぱらっぱっぱ 未来が良くなんない かな 빠빠라빠빠 미래가 좋아지질 않아 아무래도 見せかけのジュリエッタ 化けの皮 被って 보여 주기식 줄리엣의 가면을 뒤집어 쓰고 笑顔を振りまいている 미소를 여기저기 뿌리고 있네 愛とサブカルの押し売り屋さん 사랑과 서브컬처를 들이미는 사장님들 どこでパン食って潜んでいる 어디선가 빵을 물고 숨어 있지 損得が大事で チャリンと音がする 손익만을 중시해서 짤랑 소리가 나면 そのまま 그대로 멈춰.. UNISON SQUARE GARDEN-카오스가 극에 달하다(カオスが極まる)가사 번역|블루 록 op Check it! My foot or BPM どっちでもいいから証明してくれ 뭐든 상관없으니 증명해 줘 Damn it! Find out rare DNA 見つけられない限りはどうせタイムオーバー 찾지 못하는 한 어차피 타임 오버 analyze 突き詰め memorize analyze 철저히 연구해서 memorize ごっこ遊びに割けるにべもない 소꿉장난에 쏟을 시간 따윈 없어 賛美歌は美化しがたい 찬미가는 미화하긴 힘들어 become right? 頭がいてえよな 머리가 아프지 How crazy is that feeling? How crazy is that feeling? 去った栄光の日に 希望があった日に 지나간 영광스런 날들로 희망이 있었던 날들로 戻りたくなったなんて 寝てんのかよ 돌아가고 싶어졌다니 잠꼬대 하지 마 足りない.. UNISON SQUARE GARDEN-Silent Libre Mirage 가사 번역 嗅ぎなれた匂いがした 왠지 익숙한 냄새가 났어 僕を試すような風に乗って 나를 떠보는 듯한 바람을 타고 ズカズカ 土足でさ 더러워진 발로 성큼성큼 上がりこんで何様ってやつだ 올라타다니 뭐 하는 녀석인가 싶어 ソラシド その後が出てこなくてピッチは不安定 솔라시도 그 다음이 나오질 않아서 피치는 불안정해 都合よく誰かしら歌い出すのもよしとしておこう 운 좋게 누군가를 노래하는 것도 좋은 셈 치지 뭐 位置についたままで用意はまだ八分目 제자리에 선 채로 준비는 아직 80% 純粋さを保たなくちゃ 순수함을 유지해야지 派手にやるフェーズになってノイズが邪魔になる 화려하게 한탕 쳐야 하는데 잡음이 방해돼 整ったなら 준비됐다면 Silent Libre Mirage 花びらが舞う 花と見間違うぐらいの 꽃잎이 흩어지네 꽃과 헷갈릴 정도로 凛、凛として 呆.. UNISON SQUARE GARDEN-슈게이징 스피커(シューゲイザースピーカー)가사 번역 精査中の雑多my song 연구 중인 잡다한 my song ぐちゃぐちゃの理想が詰まってる 여러가지 꿈들이 뒤섞여 있지 イメージはとっくのとうに出来てるのだけど 이미지라면 진작 완성됐다 생각했는데 審議天秤持って来てよ 심의 천칭을 가져와 줘 バランスを計りたい、なんて言う 균형을 재 보고 싶어, 라고 말하는 あなたのバランスなんて聞いてない そうでしょう 네 균형에 대해 먼저 알려줘 어때 終始接近must fact 끝없이 접근해 오는 must fact 黙ってりゃいいのに邪魔をする 가만히 있으면 될 텐데 자꾸 방해를 해 イメージがまた一つ阻まれてくみたい 이미지가 또 하나 막힌 것 같아 通り一遍やってみせて 처음부터 다시 한번 보여 줘 関心がノンストップ、なんて言う 관심은 끊이질 않는다 말하면서 心無い都合事情 躍らせないでよ 마음에도 없.. sumika-언젠가의 괴물(いつかの化物)가사 번역 いつかは化(ば)けてみたい 언젠가는 변신해 보고 싶어 いつでもいいよ出ておいで 언제든 좋으니 나와 봐 変わる準備はできているんだ 변할 준비는 되어 있으니까 いつかは化(か)えてみたい 언젠가는 바꿔 보고 싶어 いつでもいいのに出てこない 언제라도 좋은데 나오질 않네 ドラマのような映画のような 드라마 같은 영화 같은 小説のような始まりを待つよ 소설 같은 시작을 기다릴게 Ah 画面を覗き Ah 화면을 엿보고 Ah キーボードの先 Ah 키보드 너머 Ah 数字で刻む Ah 숫자를 새기는 世界では風邪を引いてしまうよ 세상에선 감기에 걸리고 말 거야 風は吹かれて 空見て 바람이 불면 하늘을 바라보는 そんなありきたりなことでいい 그런 하찮은 행동이면 돼 変わる理由はそれだけで良し 변할 이유라면 그걸로 충분해 ドラマでも映画でもないし 드라마나 영화.. VadLip-King of Voxxx 가사 번역 We Are VadLip You Gotta 1,2,3でマジTrip You Gotta 1,2,3로 진짜 Trip We Are VadLip We Are VadLip You Wanna Keep Your Eyes On Bad Lip We Are VadLip 「Listen」 ハンパな覚悟では 触れらんない 어중간한 각오로는 건드릴 수 없어 勝負しないヤツらは 眼中にもない 승부에 임하지 않는 놈들은 안중에도 없어 Ah その存在自体が 唯一無二 Ah 그 존재 자체가 유일무이 オンリーワンじゃない 온리 원이 아니라 「俺か、それ以外」 “나, 그리고 기타 등등” You Know? Oh かかって来いよ Oh 어디 한번 덤벼 봐 (Uh huh) ほら いつでもどうぞ 언제든 좋으니까 (Uh huh) ビッグマウスじゃなく 목소리만 큰 게 아니.. LET ME KNOW-LAD 浪漫's(LAD 로망's)가사 번역 君の初めてをもらったのは僕で네 처음을 받은 건 나고僕の初めてをあげたのは君で내가 처음을 준 것도 너니까残りの初めても全部僕がいい다른 ‘처음’들도 전부 내가 갖고 싶어君もおんなじ気持ちでいて너도 나와 같은 마음이길欲しかった바랐어プレゼントであげたブランドの香水네게 선물했던 비싼 향수最近まったく使わなくなったよね요즘 들어 전혀 안 쓰는 것 같더라LINEの返信が雑になったこともLINE 답장에 성의가 없어진 것도それも그것도全部そういうことだったんだよね전부 그런 거였구나恋ってすげえよな사랑은 엄청나지たった一言で1番遠い存在になる단 한 마디로 세상에서 제일 먼 존재가 되잖아ロマンスの神様お願い로맨스의 신이 있다면 부디僕から君を奪わないで내게서 너를 빼앗아 가지 말아 줘まだまだ君のそばにいたいんだ아직 네 곁에 있고 싶단 말이야どうか恋を終わら.. LONGMAN-spiral 가사 번역|무직전생 ~이세계에 갔으면 최선을 다한다~ op 描いた地図は引き裂いた 그려 둔 지도는 찢어 버렸어 世界はあの日のまま 세상은 그날부터 변함이 없고 僕はまた 나는 또다시 誰かのせいにした 누군가의 탓으로 돌렸지 嫌になっちゃうな 이런 내가 참 싫어 このまま何かを待ち続けるフリするの 이대로 계속 무언가를 기다리는 척한다면 ここから僕はやりなおせますか 여기서부터 나는 다시 시작할 수 있을까 どこまでも行ける気がした 어디까지든 갈 수 있을 것 같았던 あの時の僕はどこだ 그날의 나는 어디에 있을까 きっと大人になったとか 분명 어른이 되었다든가 そういうことじゃなくてさ 그런 건 아닐 것 같아 あと少しだけの勇気で 아주 조금만 더 용기가 있었다면 変えられた明日はあった 내일을 바꿀 수도 있었을까 それさえ気づけなかったんだ 그것조차 알지 못했지 そんな瞬間は何度あったんだろう 그런 순간들이.. BUMP OF CHICKEN-Hello,World! 가사 번역|혈계전선 op 扉開けば 捻れた昼の夜 문을 열어 보면 비틀린 낮의 밤 昨日どうやって帰った 体だけが確か 어제 어떻게 집에 왔는지 몸만이 확실히 기억해 おはよう これからまた迷子の続き 안녕 이제부턴 또다시 미아가 될 거야 見慣れた知らない 景色の中で 익숙하고도 낯선 풍경 속에서 もう駄目って思ってから わりと何だかやれている 이제 안 되겠다 생각한 뒤로도 어떻게든 해내고 있어 死にきらないくらいに丈夫 何かちょっと恥ずかしい 완전히 죽진 못할 정도로 튼튼해서 왠지 조금 부끄러워 やるべきことは 忘れていても解る 해야만 하는 것은 잊고 있어도 알아 そうしないと とても苦しいから 그렇지 않으면 너무나도 괴로우니까 顔を上げて 黒い目の人 고개를 들어 봐 검은 눈을 가진 사람아 君が見たから 光は生まれた 네가 보았기에 빛이 생겨난 거야 選んだ色で塗った .. 이전 1 ··· 5 6 7 8 9 10 11 ··· 48 다음