본문 바로가기

ost

LONGMAN-spiral 가사 번역|무직전생 ~이세계에 갔으면 최선을 다한다~ op

描いた地図は引き裂いた
그려 둔 지도는 찢어 버렸어
世界はあの日のまま
세상은 그날부터 변함이 없고
僕はまた
나는 또다시
誰かのせいにした
누군가의 탓으로 돌렸지
嫌になっちゃうな
이런 내가 참 싫어

このまま何かを待ち続けるフリするの
이대로 계속 무언가를 기다리는 척한다면
ここから僕はやりなおせますか
여기서부터 나는 다시 시작할 수 있을까

どこまでも行ける気がした
어디까지든 갈 수 있을 것 같았던
あの時の僕はどこだ
그날의 나는 어디에 있을까
きっと大人になったとか
분명 어른이 되었다든가
そういうことじゃなくてさ
그런 건 아닐 것 같아

あと少しだけの勇気で
아주 조금만 더 용기가 있었다면
変えられた明日はあった
내일을 바꿀 수도 있었을까
それさえ気づけなかったんだ
그것조차 알지 못했지
そんな瞬間は何度あったんだろう
그런 순간들이 몇 번이나 존재했을까

結んだ糸は解いた
묶었던 실은 풀렸어
世界はあの日のまま
세상은 그날부터 변함이 없고
僕はまた
나는 또다시
繰り返してばかり
반복하고만 있어
嫌になっちゃうな
이런 내가 참 싫어

身勝手な夢を抱いて自ら砕いて
제멋대로인 꿈을 품고 스스로 부수고
何がしたいの
무엇을 하고 싶은 건지
いつかこの闇を切り裂いてくれないか
언젠가 이 어둠을 갈라 주지 않을래
Oh My Life

僕たちの正義はきっと
우리의 정의는 분명
誰かには邪魔なものさ
누군가에겐 방해물이겠지
きっと仕方なかったとか
분명 어쩔 수 없었다든가
そういうことじゃなくてさ
그런 건 아닐 것 같아

あと少し強くなれば
조금만 더 강해진다면
守られる明日があって
내일을 지킬 수 있게 되어서
全て変わった夜も
모든 것이 변해 버린 밤에도
またここからと
여기서부터 다시 시작하자며
笑えたらな
웃을 수 있다면 좋겠어

捻くれた感情
일그러진 감정아
出てこないでね
나오지 말아 줘
きっと変われたんだもう
지금의 난 분명히 바뀌었을 거야
君にサヨナラ
너에게 작별을 고할게
僕は君にとって
나는 네게 있어서
誰かにとって
누군가에게 있어서
明けない夜の
끝나지 않는 밤의
消えない星に
사라지지 않는 별이
なりたかった
되고 싶었지만
なれなかった
될 수 없었어
僕らはこのまま
우리는 이대로

あと少しだけの勇気で
아주 조금만 더 용기가 있었다면
変えられた明日はあった
내일을 바꿀 수도 있었을까
それさえ気づけなかったんだ
그것조차 알지 못했지
そんな日はもうたくさんだ
그런 건 이제 지겹잖아

いつまでもなんてないんだ
‘언제까지나’ 같은 건 없으니
終わりゆくその前に
모든 것이 끝나기 전에
一歩踏み出してみた
한 걸음 내딛어 보았어
受け入れながら
받아들이면서
祈りながら
간절히 기도하면서