ノートの隅に君の名前書いた
노트 구석에 너의 이름을 썼어
世界で一番好きな名前になる
세상에서 제일 좋아하는 이름이 될 거야
君の事笑わせたくてさ
너를 웃게 하고 싶어서 말이야
はしゃいで怒られてカッコ悪いな俺
까불다가 혼나고 나 정말 멋없네
毎朝おはよう言いたくて
매일 아침 안녕이라고 말하고 싶어서
君の笑顔に勘違いもして
네 미소에 착각하기도 하고
理性なんて捨てたいくらい溺れてる
이성 같은 건 버리고 싶을 정도로 푹 빠져 있어
一生分の好きを集めて
평생 분의 사랑을 모아서
一生分の運も使って
평생 분의 운도 다 써서
一生残る告白をしよう
평생 동안 남을 고백을 하자
隣に名前書いていいですか?
옆에 이름을 써도 될까요?
気づけばいつも探してしまう
정신을 차리면 항상 찾고 있어
君が足りなくて息がしにくいんだ
네가 부족해서 숨 쉬기가 힘들어
同じ曲聴いてみたりとか
같은 노래를 들어 보기도 하고
帰る時間合わせたりすれ違ってみたり
하교 시간을 맞춰서 스쳐 지나가 보기도 하고
誰にでも笑顔見せないで
아무한테나 웃어 주지 마
ダサい嫉妬ばかりしているけど
촌스러운 질투만 하고 있지만
それほど君に夢中なんだ
그만큼 너를 좋아하는걸
染まったんだ
물들어 버렸어
絶対好きを枯らさないから
반드시 사랑을 마르게 하지 않을 테니까
絶対そばで楽しませるから
반드시 곁에서 즐겁게 해 줄 테니까
絶対君は幸せだから
반드시 너는 행복할 거니까
隣に名前書いていいですか?
옆에 이름을 써도 될까요?
取られたくない他の誰にも
다른 누구에게도 뺏기고 싶지 않아
君に触れさせたくないよ
너를 만지게 하고 싶지 않아
不器用でいい下手くそでいい
서툴러도 괜찮아 잘 못해도 괜찮아
愛は言葉だ
사랑은 말이 중요해
君を好きになって良かった
너를 좋아하게 돼서 다행이야
初めての恋が君で良かった
내 첫사랑이 너라서 다행이야
理性なんて恋の前では無力だ
이성 같은 건 사랑 앞에서 무력해
一生分の好きを集めて
평생 분의 사랑을 모아서
一生分の運も使って
평생 분의 운도 다 써서
一生残る告白をしよう
평생 동안 남을 고백을 하자
隣に名前書いていいですか?
옆에 이름을 써도 될까요?
絶対好きを枯らさないから
반드시 사랑을 마르게 하지 않을 테니까
絶対そばで楽しませるから
반드시 곁에서 즐겁게 해 줄 테니까
絶対君は幸せだから
반드시 너는 행복할 거니까
隣に名前書いていいですか?
옆에 이름을 써도 될까요?
'honeyworks' 카테고리의 다른 글
mona-17살(17歳)가사 번역 (0) | 2022.12.21 |
---|---|
CHiCO with HoneyWorks-가무샤라(我武者羅)가사 번역 (0) | 2022.12.21 |
Full Throttle4-TO FAMILY 가사 번역 (0) | 2022.12.21 |
Full Throttle4-Dear LAYLA 가사 번역 (0) | 2022.12.21 |
Full Throttle4-Alive 가사 번역 (0) | 2022.12.21 |