街の灯に 目を背けた帰り道
거리의 불빛을 못 본 체하던 귀갓길
あの日と同じ今日がゆっくりと終わってく
그날과 똑같은 오늘이 천천히 끝나 가네
信じたくないまま
믿고 싶지 않은 채로
大好きな曲をかけて耳を塞ぐ
좋아하는 노래를 틀고 귀를 막아
それでも消えやしない 散々な言葉たちを
그럼에도 사라지지 않는 잔혹한 말들을
引き連れて帰ったんだ
죄다 떠안고 돌아갔지
いまさらどこにいて 何を考えても
이제 와서 어디에서 무엇을 생각해도
季節だけ変わってく 僕だけ残して
계절만이 흘러가네 나만을 남겨 두고
一人の部屋で
외로운 방 안에서
君がくれた多くの言葉が
네가 건네준 수많은 말들이
抱えきれないまま溢れてる
채 품에 다 안지 못한 채로 넘치고 있어
叶わない日常を繰り返してる
이루어지지 않는 일상을 반복하고 있네
誰にもなれずに人混みの中へ
그 누구도 되지 못한 채 인파 속에서
まるで海の底にいるようで
마치 바닷속 깊은 곳에 있는 것 같아서
まだ息ができない僕に出会う
아직도 숨을 쉬지 못하는 나를 만났어
それぞれの輝ける明日があるよ きっと
각자만의 반짝이는 내일이 분명 있을 거야
明日の自分に伝えて
내일의 나에게 그렇게 전해 줄래
大好きな曲をかけて心躍る
좋아하는 노래를 틀면 마음이 들떠
いつもよりも綺麗な星空が誘ってる
평소보다도 아름다운 밤하늘이 손짓하네
ここではないどこかへ
여기가 아닌 어딘가로
昨日見た世界より 今日のこの世界は
어제 봤던 세상보다도 오늘 보고 있는 이 세상은
美しく色をなす もしかして僕ら見えるかな
더 아름다운 색을 띠고 있어 혹시 우리가 보이려나
終わりのない旅路の向こうに
끝없는 여행길 너머에
終わりのない幸せがあると
끝없는 행복이 있을 거라고
本当の気持ちだけ伝えていくよ
진짜 내 마음만 전하고 싶어
歪んだ世界で君に出会えたな
일그러진 세상에서 널 만났으니까
昨日の悲しみと悔しさと
어제의 슬픔과 분통함과
幸せと変わらぬ日常を
행복과 변치 않는 일상을
それぞれに輝ける明日に持っていくよ
각자만의 반짝이는 내일로 가져가자
明日の僕らに会いたい
내일의 우리를 만나고 싶어
君がくれた多くの言葉が
네가 건네준 수많은 말들이
倒れそうだった僕のことを
쓰러질 것 같았던 나를
何度でも何度でも支えてくれた
몇 번이고 몇 번이고 지탱해 줬지
忘れられないよ 本当にありがとう
절대 못 잊을 거야 정말 고마워
今しか歌えない歌を歌い
지금밖에 부르지 못하는 노래를 부르고
今しか聞けない声が聞きたい
지금밖에 듣지 못하는 목소리를 듣고 싶어
それぞれに輝ける明日があるよ きっと
각자만의 반짝이는 내일이 분명 있을 거야
明日の僕らに伝えよう
내일의 우리에게 그렇게 전해 주자
もっと明日の僕らに伝えよう
더 많이 내일의 우리에게 전해 주자
僕たちが似合う世界へ
우리가 어울리는 세상을 향해
'utaite' 카테고리의 다른 글
KK-Starduster 가사 번역 (0) | 2023.12.02 |
---|---|
KK-Velvet tread 가사 번역 (0) | 2023.12.02 |
めいちゃん-베이비 메이비(べイビー・メイビー)가사 번역 (0) | 2023.08.17 |
めいちゃん-넋두리(世迷言)가사 번역 (0) | 2023.08.16 |
Eve-군청찬가(群青讃歌)가사 번역 (0) | 2023.07.03 |