忘れたいことも 忘れられず
잊고 싶은 것도 잊지 못하고
抜け出せなくなり 膝を抱える
빠져나갈 수조차 없어서 무릎을 끌어안아
応えたい期待 応えられず
기대에 부응하고 싶어도 할 수 없어서
命かけた夢に 蓋をする
목숨을 건 꿈에 뚜껑을 덮어
別にそんな本気では内心
딱히 그 정도로 진심도 아니었다며
強がって 偽った自分
센 척하고 속여 왔던 나
生まれ変われ
다시 태어나라
空は 五月雨どうして
하늘은 왜 비가 내릴까
不安を流して
불안을 씻어 내 줘
弱気が勇気と
나약한 마음이 용기와 함께
後ずさりしてる
뒷걸음질 치고 있어
五月雨どうして
왜 비가 내릴까
太陽笑えよ
태양아 웃어라
くしゃくしゃになった
이제는 다 구겨진
地図を再び広げる
지도를 다시 한번 펼쳐 보네
生まれや育ちを理由にして
태생이나 자란 환경을 핑계로
生まれ変わらず ここまで生きた
다시 태어나지 못하고 지금까지 살아왔어
自分が欲しいよ 自信がほしい
나 자신을 원해 자신감을 원해
こんなはずじゃない
이러려던 게 아니었는데
こんなもんじゃない
겨우 이런 게 아니었는데
空は 五月雨どうして
하늘은 왜 비가 내릴까
不安を流して
불안을 씻어 내 줘
弱気が勇気と
나약한 마음이 용기와 함께
後ずさりしてる
뒷걸음질 치고 있어
五月雨どうして
왜 비가 내릴까
太陽笑えよ
태양아 웃어라
まだやれる
아직 할 수 있어
あの時と似ている
그때와 비슷한 것 같아
あの頃のままじゃ
그 시절 그대로라면
届かないよ
닿지 않을 거야
五月雨 降れ降れ
비야 쏟아져라
生まれ変われ
다시 태어나라
空は 五月雨どうして
하늘은 왜 비가 내릴까
不安を流して
불안을 씻어 내 줘
立ち上がり 何度も
일어서서 몇 번이고
変われる 進める
바뀔 수 있어 나아갈 수 있어
五月雨どうして
왜 비가 내릴까
太陽負けんなよ
태양아 지지 마라
雨上がりかかる
비가 갠 뒤 생기는
あの虹を探しに
그 무지개를 찾으러 가자
'J ROCK' 카테고리의 다른 글
Mrs. APPLE APPLE-파랑과 여름(青と夏)가사 번역 (0) | 2022.10.03 |
---|---|
sumika-소다(ソーダ)가사 번역 (0) | 2022.10.03 |
BUMP OF CHICKEN - 눈물의 고향(涙のふるさと)가사 번역 (0) | 2022.09.17 |
SEKAI NO OWARI-불사조(不死鳥)가사 번역 (0) | 2022.09.16 |
おいしくるメロンパン-동경(憧景)가사 번역 (0) | 2022.09.12 |