我等 クライシスなど蹴散らして 進め
우리는 위기 같은 건 걷어차고 나아가지
挑むのさ今! 番狂わせ yeah
지금! 이변에 도전해 보자 yeah
波風立てない安全圏の諸君
분쟁을 일으키지 않는 안전권의 제군들
こちとら今日もやっとです
저는 오늘도 겨우 해내고 있답니다
MP引き換えに 滾る熱情 冷ましようがないんだ
MP와 맞바꾸어 들끓는 열정은 식힐 방법조차 없어
かかってこい激弱怪物め!
덤벼라 나약한 괴물 녀석들!
とはいえど足は震えてます
그렇게 말은 해도 다리는 후들대고 있어요
それでも夢見るのは 僕を嘘つきにしたくないからさ
그래도 꿈을 꾸는 건 나를 거짓말쟁이로 만들고 싶지 않기 때문이야
(各々スタンバイ OK?)
(각자 스탠바이 OK?)
さらに ドンビーアフレイド 生意気でいこうぜ
더욱 더 Don't be afraid 건방지게 가 보자
忘れた感覚 研ぎ澄ませた
잊고 있던 감각을 곤두세우곤
捨て身で繰り返す ゾーン体験
목숨을 걸고 반복하는 존 체험
我等 どんな事象もウェルカムで 進め
우리는 어떤 사상도 흔쾌히 받아들이며 나아가지
走り出した生命線上で 己を試すのさ
달려 나가기 시작한 생명선상에서 스스로를 시험해
派手につんのめっても ご愛嬌で
화려하게 엎어져도 귀엽게 봐 줘
笑って散るんだ 一生涯 懸け
웃으며 끝내고 싶어 한평생을 걸어
故に本気になっちゃって 轍を残すのだ
그래서 더 진심을 다해 흔적을 남기는 거야
この手の中 運命を揺さぶれ
이 손 안에서 운명을 뒤흔들어 봐
ハイリスクだね でも怯まねぇ 持て余す煌めき 墓場まで
리스크는 크지만 쫄지 않아 넘치는 반짝임을 무덤까지 가져가
お子ちゃまのまま 生きるマン
꼬맹이인 채로 살아가는 나를
愛してくれよハニー
사랑해 줘 허니
夢で見た拍手喝采 憧れ止まりじゃ一生後悔
꿈에서 봤던 박수갈채 부러워하는 걸로 끝내면 평생 후회할걸
(Oh no! Oh no! スカンピンだって)
(Oh no! Oh no! 빈털터리라고)
あれれ?ちょっとまって ハートがあるじゃんね?
어라? 잠깐 기다려 봐 하트가 있잖아?
虚無から創り出したこの世界
허무에서부터 만들어 낸 이 세상
ひとまず希望にbetしようぜ
우선 희망에 bet해 보자
ぴえーんって悩んで一生ダークでも
펑펑 울고 고민하고 평생 어두컴컴해도
案外寝たら忘れるよな そんな事ばかりさ
의외로 자고 일어나면 잊어버리는 일들투성이야
そのままの君で良いんだよって
지금의 모습 그대로인 너로 충분해
暗い話には懐中電灯で全視線をジャックして
어두운 얘기에는 손전등으로 모든 시선을 빼앗고
変顔 晒しちゃえば?
웃긴 표정을 보여 주면 어때?
望むところ 決戦の前触れ さぁ荒ぶれ!
바라던 바야 결전의 징조 자 날뛰어 봐!
我等 どんな事象もウェルカムで 進め
우리는 어떤 사상도 흔쾌히 받아들이며 나아가지
走り出した生命線上で 己を試すのさ
달려 나가기 시작한 생명선상에서 스스로를 시험해
派手につんのめっても ご愛嬌で (超最強!)
화려하게 엎어져도 귀엽게 봐 줘 (대박 최강!)
だから零れ落ちる程の愛を抱き
그렇기에 흘러넘칠 정도의 사랑을 안고
苦い思いだってしたけど
씁쓸한 경험도 했지만
それはそれでいいじゃんか
그건 그것대로 괜찮지 않나 싶어
笑って散るんだ 一生涯 懸け
웃으며 끝내고 싶어 한평생을 걸어
故に本気になっちゃって 轍を残すのだ
그래서 더 진심을 다해 흔적을 남기는 거야
この手の中 運命を揺さぶれ
이 손 안에서 운명을 뒤흔들어 봐
こんな僕ですが 君もお供しませんか?
이런 나지만 너도 함께하지 않을래?
「よろしくね」
“잘 부탁해”
'ost' 카테고리의 다른 글
律円果-경주곡(鏡奏曲)가사 번역 (0) | 2023.03.27 |
---|---|
Uru-Remember 가사 번역|나츠메 우인장:세상과 연을 맺다 ed (0) | 2023.03.05 |
syudou-웃지 마!(笑うな!)가사 번역|쿨하고 바보 같은 남자 2쿨 op (0) | 2023.01.24 |
春奈るな-사랑을 노래하라(アイヲウタエ)가사 번역|모노가타리 시리즈 세컨드 시즌 ed (0) | 2023.01.05 |
ほしな歌唄-노을빛 하늘(茜色の空)가사 번역|캐릭캐릭체인지 파티 삽입곡 (0) | 2022.12.31 |