본문 바로가기

ost

河野マリナ-그 목소리를 기억하고 있어(その声を覚えてる)가사 번역|모노가타리 시리즈 세컨드 시즌 ed

今もずっと、その声を覚えてるから
지금도 계속, 그 목소리를 기억하고 있으니까

あの日走った道に あの日見上げた空に
그날 달렸던 길에 그날 올려다 봤던 하늘에
二度と帰らない時をかさねてる
다시는 돌아가지 못할 시간을 쌓아 가고 있어
キミは笑うだろうか 少し怒るだろうね
너는 웃어 줄까 조금 혼내겠지
こんな諦め悪い僕のことを
이런 포기할 줄 모르는 나를 말이야

何度でも…
몇 번이라도…
迂闊に願う可能性を精査して
무심코 바라는 가능성을 찾아서
まだ甘い嘘に騙されてたくて
아직은 달콤한 거짓말에 속고 싶어서

だからどうか、せめてなんて思う心は
그러니까 부디, ‘적어도’ 하고 바라는 마음은
一時的な感傷だって許せばいい
한 순간의 감상이라고 용서해 버리면 돼
だからそうさ、キミがやっと絶望の先で
그러니까 그래, 네가 가까스로 절망 끝에서
触れた日々に偽りなんてないと
닿은 나날에 거짓 같은 건 없다고
言ってあげよう
말해 줄게

ほんの短い夢や ほんの些細な会話
아주 짧은 꿈이나 아주 사소한 대화
そこに思いを馳せるのは自由で
그것에 대해 고민하는 건 자유잖아
子供じみた意地かな 誰もいい顔しないか
아이 같은 고집일까 아무도 좋아하지 않으려나
だけどきっと必要な手順なんだ
그래도 분명 필요한 단계일 거야

これからも…
앞으로도…
自分なりの正しさで向きあってく
내 나름의 올바름으로 마주해 나갈 거야
たとえ無力な現実たとしても
아무리 무력한 현실이라고 해도

僕は僕を、最後まであきらめないよ
나는 나 자신을, 마지막까지 포기하지 않을 거야
どんな時も精一杯に抗いたい
어떤 때에라도 있는 힘껏 저항하고 싶어
だからいつか、この声が優しい響きで
그러니까 언젠가, 이 목소리가 상냥한 울림으로
また誰かを救えるように
또 다른 누군가를 구할 수 있도록
今日を生きていくんだ
오늘을 살아갈 거야

終わらない迷路のように
끝나지 않는 미로처럼
彷徨って繋がる未来
헤매이며 이어지는 미래
結末はまだできてない
결말은 아직 완성되지 않았어

だからどうか、せめてなんて思う心は
그러니까 부디, ‘적어도’ 하고 바라는 마음은
一時的な感傷だって許せばいい
한 순간의 감상이라고 용서해 버리면 돼
だからそうさ、キミがやっと絶望の先で
그러니까 그래, 네가 가까스로 절망 끝에서
触れた日々に偽りなんてないね
닿은 나날에 거짓 같은 건 없구나

僕は僕を、最後まであきらめないよ
나는 나 자신을, 마지막까지 포기하지 않을 거야
どんな時も精一杯に抗いたい
어떤 때라도 있는 힘껏 저항하고 싶어
だからいつか、この声が優しい響きで
그러니까 언젠가, 이 목소리가 상냥한 울림으로
また誰かを救えるように
또 다른 누군가를 구할 수 있도록
今日を生きていくんだ
오늘을 살아갈 거야

忘れないで 忘れないで
잊지 마 잊지 마
忘れないで
잊지 마