このあたりイチバン見晴らしの良いあの木に登って
이 주변에서 가장 전망이 좋은 저 나무에 올라서
あの子が笑う 無邪気に笑う 夢を見る
그 아이가 웃는 순진하게 웃는 꿈을 꿔
空を泳いだ魚の向こうじっと目を凝らせば
하늘을 헤엄치는 물고기의 건너편을 지그시 들여다 보면
町の隅っこ色褪せてゆく日々がある
마을의 한구석에서 빛바래 가는 날들이 있어
ゆびきりしたままでサヨナラしても
새끼손가락을 건 채로 작별해도
果たされる日を待ってこの木に宿るよ
이루어지는 날을 기다리며 이 나무에 깃들어
何回も繰り返す そのたび涙する
몇 번이고 반복해 그때마다 눈물짓지
止まって動き出す
멈춰 서서는 움직이기 시작하는
そのすべてを確かめるように
그 모든 것들을 확인하듯이
ほら やまびこが聴こえるよ
봐 메아리 소리가 들리잖아
おはよう 元気? もしもし あのね バイバイ おやすみなさい
안녕 잘 지내? 여보세요 있잖아 바이바이 잘 자
町が眠った静寂にそっと目を覚ます
마을이 잠든 정적 속에서 조용히 눈을 떠
夜と朝の隙のヒミツがヒトツ
밤과 아침 사이에는 비밀이 하나
箱から飛び出してコトバに宿るよ
상자에서 튀어나와서는 말에 깃들어
何回も繰り返す そうして息をする
몇 번이고 반복해 그러면서 숨을 쉬지
戻って歩き出す 宝物を閉じ込める場所を探して
돌아와서는 걷기 시작해 보물을 넣어 둘 장소를 찾아서
この木にまだ宿るよ コトバにただ宿すよ
이 나무에 아직 깃들어 있어 말에 그저 깃들여 둘게
忘れ物をしよう 揃わないように
함께 잃어버리자 더는 겹치지 않도록
片っぽ預けるよ また会えたなら果たそう
한 쪽은 너에게 맡길게 다시 만난다면 이루어 내자
終わってしまうこと 変わってしまうこと
끝나 버리는 것 변해 버리는 것
だから育ってしまうこと
그렇기에 자라 버리는 것
そのすべてを抱きしめるように
그 모든 것들을 꼭 껴안는 것처럼
ほら やまびこが聴こえるよ
봐 메아리 소리가 들리잖아
このあたりイチバン見晴らしの良いあの木に登って
이 주변에서 가장 전망이 좋은 저 나무에 올라서
あの子と笑う 無邪気に笑う 夢を見た
그 아이와 웃는 순진하게 웃는 꿈을 꿨어
'ost' 카테고리의 다른 글
ワカバ-ZERO부터 시작하는 스토리(ZEROからはじめるストーリー)가사 번역|얏타맨 ed (0) | 2022.04.12 |
---|---|
サイダーガール-신데렐라(シンデレラ)가사 번역|코미 양은 커뮤증입니다 op (0) | 2022.04.12 |
伊東歌詞太郎-기억의 방주(記憶の箱舟)가사 번역|데카당스 ed (0) | 2022.04.12 |
河野マリナ-그 목소리를 기억하고 있어(その声を覚えてる)가사 번역|모노가타리 시리즈 세컨드 시즌 ed (0) | 2022.04.12 |
岸田教団&THE明星ロケッツ-스트레이(ストレイ)가사 번역|하카타 돈코츠 라멘즈 op (0) | 2022.04.12 |