夢の続きを見たくないか
꿈의 다음 이야기가 궁금하지 않니
そうね、もしも続きがあったなら
그래, 만약 다음 이야기가 있었다면
夢の期限に保証はない
꿈의 기한은 늘 확실치 않아
だから僕は自分で捨てたのだ
그래서 나는 스스로 버린 거야
大事なものはたくさんある
소중한 것이라면 잔뜩 있어
そうね、パッと浮かびはしないけど
그래, 바로 떠오르지는 않지만
失くしたものはいらないもの
잃어버린 것은 필요하지 않은 것이야
そうね、きっとそうよ
그래, 분명 그럴 거야
赤い太陽が目を閉じたら僕らの時間になる
빨간 태양이 눈을 감으면 우리만의 시간이 되지
ちゃんと向き合って目を見合わせて
서로 마주 보고 똑바로 눈을 바라보고
悩みと迷いを餌にして
고민과 방황을 먹이 삼아
僕は夜を飼うひと
나는 밤을 기르는 사람
食いしん坊だから仕方ないな
먹보니까 어쩔 수 없지
かわいいやつめとキスをした
귀여운 녀석에게 입을 맞췄어
涙と痛みを飲み込んだ
눈물과 고통을 집어삼킨
僕は夜の恋人
나는 밤의 연인
不恰好なままでも愛しておくれ
볼품없는 나라도 사랑해 주렴
寝ないんじゃない、眠れないだけ
안 자는 게 아니야, 못 자는 거지
人の命に貴賎はない
사람의 목숨에 귀천은 없어
でもね、ちょっと心の奥底で
하지만, 마음속 깊은 곳에서
値踏みしてきたことはないか
살며시 값을 매겨 본 적은 없니
…そうね、きっとそうよ
…그래, 분명 그럴 거야
大人の振りに疲れたらいつでもここに来て
어른인 척하는 것에 지쳤다면 언제든 여기로 오렴
まるで子供みたいに甘やかして
마치 어린아이처럼 응석을 받아 줄게
首輪と鎖を盾にして
목줄과 사슬을 방패 삼아
君は夜を飼うひと
너는 밤을 기르는 사람
暴れん坊だから仕方ないな
투정쟁이니까 어쩔 수 없지
噛まれないように気をつけろよ
물리지 않도록 조심해
出会いと別れをギターにして
만남과 이별을 기타 삼아
君は夜を歌うひと
너는 밤을 노래하는 사람
不恰好な体を抱いておくれ
볼품없는 몸뚱이를 안아 주렴
消えない傷に触ってやろう
사라지지 않는 상처를 어루만져 주마
悩みと迷いを餌にして
고민과 방황을 먹이 삼아
僕は夜を飼うひと
나는 밤을 기르는 사람
不恰好なままでも愛しておくれ
볼품없는 나라도 사랑해 주렴
寝ないんじゃない、眠れないだけ
안 자는 게 아니야, 못 자는 거지
'vocaloid' 카테고리의 다른 글
みきとP-PLATONIC GIRL 가사 번역 (0) | 2023.01.18 |
---|---|
トーマ-오렌지(オレンジ)가사 번역 (0) | 2023.01.05 |
羽生まゐご-불결의 노래(ケガレの唄)가사 번역 (0) | 2022.06.24 |
ナユタン星人-스트라토 스텔라(ストラトステラ)가사 번역 (0) | 2022.06.14 |
Last Note. - 이자요이 시잉(十六夜シーイング)가사 번역 (0) | 2022.06.05 |