まっさらの名前を与えられて
새로운 이름을 선물받은 후에
僕等は素足で旅に出た
우리는 맨발로 여행을 떠났어
途中汚されたり汚したり
그 과정에서 더럽히고 더럽혀지며
そうやって命の形に気付いた
목숨의 형태를 깨달았지
最初の日が暮れるその頃に
처음으로 해가 졌을 쯤에
僕等が出逢うのはまず孤独
우리가 가장 먼저 만난 것은 고독이었어
誰かにこの名を呼んでほしくて
누군가가 이 이름을 불러 줬으면 해서
明かりの灯る街を探した
불이 켜진 거리를 찾았어
君がいた西の空にコバルトが滲む頃
네가 있었던 서쪽 하늘에 코발트색이 번질 때쯤
瞬いた一番星は今もよく覚えている
처음으로 반짝였던 별이 아직도 선명히 기억나
こんな綺麗な夜があるんだ
이렇게 아름다운 밤이 있구나
こんな愛しい日があるんだ
이렇게 사랑스러운 날이 있구나
君がいつか僕にくれたもの星屑になったもの
언젠가 네가 나에게 줬던 것 무수한 별이 됐던 것
こんな言葉ぐらいしか無いんだ
이런 말밖에는 못 하지만
ねえ君に会えてよかった
너를 만나서 다행이야
交じり合ってそして離れゆくこの世界で
뒤섞였다 다시 멀어지는 이 세상에서
君に会えてよかった
너를 만나서 참 다행이야
鳥の群れが向こうからきて
저 멀리서 새떼가 날아와
頭上の遥かですれ違う
머리 위 높은 곳을 지나가지
帰りの旅がもしあるのなら
만약 돌아가는 길에도 여행을 한다면
あの街にまた寄ると決めた
그 마을에 또 들르겠다고 결심했어
途方も無く長い時が思い出をさらっても
아득히 오랜 시간이 추억을 앗아 가도
光だけは掠め取れない誰にだって奪えない
빛만은 빼앗을 수 없어 누구도 가져갈 수 없어
こんな綺麗な夜があるんだ
이렇게 아름다운 밤이 있구나
こんな愛しい日があるんだ
이렇게 사랑스러운 날이 있구나
心の奥の大事な場所
마음속 깊은 곳에 있는 소중한 장소
ここにしかない景色
이곳에밖에 없는 풍경
こんな言葉ぐらいしか無いんだ
이런 말밖에는 못 하지만
ねえ君に会えてよかった
너를 만나서 다행이야
出会いも別れも僕のもの
만남도 이별도 온전한 나의 것
この旅路に名前をくれるもの
이 여행길에 이름을 붙여 주는 것
終着を理由を誇りを証を
종착을 이유를 긍지를 증표를
僕等はずっと探し続ける
우리는 죽을 때까지 찾아 헤매겠지
こんな綺麗な夜があるんだ
이렇게 아름다운 밤이 있구나
こんな愛しい日があるんだ
이렇게 사랑스러운 날이 있구나
君がいつか僕にくれたもの今僕を照らすもの
언젠가 네가 나에게 줬던 것 지금 나를 비추는 것
こんな言葉ぐらいしか無いんだ
이런 말밖에는 못 하지만
ねえ君に会えてよかった
너를 만나서 다행이야
交じり合ってそして離れゆく
뒤섞였다 다시 멀어지는
この世界にまた朝が来る
이 세상에 또 아침이 오고 있어
君に会えてよかった
너를 만나서 정말 다행이야
'J ROCK' 카테고리의 다른 글
sumika-Jasmine 가사 번역 (0) | 2023.05.30 |
---|---|
Hump Back-친애하는 소년에게(拝啓、少年よ)가사 번역 (0) | 2023.05.30 |
sumika-Starting Over 가사 번역 (0) | 2023.05.28 |
BUMP OF CHICKEN-우주비행사에게 쓰는 편지(宇宙飛行士への手紙)가사 번역 (0) | 2023.05.27 |
サイダーガール-에버그린(エバーグリーン)가사 번역 (0) | 2023.05.14 |