본문 바로가기

J ROCK

Hump Back-친애하는 소년에게(拝啓、少年よ)가사 번역

夢はもう見ないのかい?
꿈은 이제 안 꾸는 거니?
明日が怖いのかい?
내일이 무서운 거야?
諦めはついたかい?
깨끗하게 포기한 거야?
馬鹿みたいに空が綺麗だぜ
하늘이 지독하게 파래

今はもう見れないさ
이제는 볼 수 없어
あいつも変わったな
그 녀석도 꽤 변했더라
笑いあった日々を
마주 웃었던 날들을
馬鹿みたいに思い出している
미련하게 떠올리고 있어

ひび割れ青春 駄々こね少年
부서진 청춘과 떼쓰는 소년
忘れちまった浅い傷
이젠 잊어버린 얕은 상처
神様なんていないぜ
하느님 같은 건 없어
ハナから信じちゃないさ
애초부터 믿지도 않았고
僕達をこのままで
우리를 이대로 내버려 둬

あぁ もう泣かないで
아아 더 이상 울지 마
君が思う程に弱くはない
네가 생각하는 만큼 약하지는 않아
あぁ まだ追いかけて
아아 아직 뒤쫓고 있어
負けっぱなしくらいじゃ終われない
계속 지기만 했다고 포기할 수는 없어

夢はもう見ないのかい?
꿈은 이제 안 꾸는 거니?
明日が怖いのかい?
내일이 무서운 거야?
諦めはついたかい?
깨끗하게 포기한 거야?
馬鹿みたいに空が綺麗だぜ
하늘이 지독하게 파래

あぁ もう泣かないで
아아 더 이상 울지 마
君が思う程に弱くはない
네가 생각하는 것만큼 약하지는 않아
あぁ まだ追いかけて
아아 아직 뒤쫓고 있어
負けっぱなしくらいじゃ終われない
계속 지기만 했다고 포기할 수는 없어
遠回りくらいが丁度いい
멀리 돌아가는 게 딱 좋은 것 같아