リプレイ、まだ平気かい? 止まれはしないんだよ
리플레이, 아직 괜찮니? 멈출 수는 없어
無我夢中に理由は毛頭無い
푹 빠지는 데에 이유 따윈 요만큼도 없어
今日じゃ足りないなら また持ち越さなくちゃね
오늘로는 부족하다면 또 다음날까지 미루면 돼
ねえ アンバランス? 容易にわかられなくたって
그렇지 언밸런스? 쉽게 이해받을 수 없다 해도
ずっと気づかないまま
줄곧 알아채지 못한 채로
重ねたため息は消して
되풀이해 온 한숨은 지워 버리고
つまりイミテーションに焦って
즉 모방하는 것에 조급해서
誰かの正義とぶつかっても
누군가의 정의와 부딪힌대도
大丈夫だよ 僕は僕であれ
괜찮아 나는 나대로 살래
一人きりでもリニアブルーを聴きながら
혼자서라도 리니어 블루를 들으면서
その果てであなたが待っている事を
그 끝에서 네가 기다리고 있다는 사실을
信じたいんだよ絶対にね
무슨 일이 있어도 믿고 싶어
諦めちゃったら届かない 史上最重要な
포기한다면 닿지 않을 거야 무엇보다 중요한
明日がきっとあるから
내일이 분명 있을 테니까
今日を行け、何度でも、メロディ
오늘을 나아가라, 몇 번이고, 멜로디
one day 降る万事を担う天文学的可能性は
one day 쏟아지는 만사를 감당할 천문학적 가능성은
ああそんなもんか 些細なビッグ・バン ショウ
아아 겨우 그런 거라니 사사로운 빅뱅 쇼
全然十分だろう 夢見る頃過ぎても
아무 문제 없잖아 꿈꿀 시기가 지났다 해도
ねえ 見せてあげるよ 未来に放物線描くインスタントショウ
보여 줄게 미래를 향해 포물선을 그리는 인스턴트 쇼
意図も狙いもせず心が繋がった瞬間に
의도도 속셈도 없이 마음이 이어진 순간
動く感情は止まらない
움직이는 감정은 멈추지 않아
不正解だって言っちゃうの?
정답이 아니라고 말할 셈이야?
けど知ったことじゃない
하지만 내가 알 바는 아니지
誰が決めたんだよ
누가 정했는지 모르겠지만 말이야
退屈が今リニアブルーに染められて
따분함이 지금 리니어 블루에 물들어서
少しだけ空の魔法に近づけた
아주 조금 하늘의 마법에 가까워진
気がするんだよ、聞こえてる?
그런 기분이 들어, 듣고 있니?
やがて迫った夕焼けが人一人を幸せにする
이윽고 다가온 저녁노을이 한 사람을 행복하게 만들 거야
そんな風に順繰りに宙を舞うメロディ
그런 식으로 순서에 맞춰 공중을 떠도는 멜로디
今すぐじゃなくても 最後の最後の最後に
지금 당장이 아니라도 마지막의 마지막의 마지막에
触れることができたら
손끝이라도 닿는 것에 성공한다면
ちょっとやそっとの逆境に倒れるのはもったいない
어지간한 역경 따위에 쓰러지긴 아깝잖아
「だって本気なんだから」理由はそれだけで
“진심이란 말이야” 이유는 그것만으로 충분해
一人きりでもリニアブルーを聴きながら
혼자서라도 리니어 블루를 들으면서
その果てであなたが待っている事を
그 끝에서 네가 기다리고 있다는 사실을
信じたいんだよ絶対にね
무슨 일이 있어도 믿고 싶어
諦めちゃったら届かない 史上最重要な
포기한다면 닿지 않을 거야 무엇보다 중요한
明日がきっとあるから
내일이 분명 있을 테니까
躊躇とか無いからね、無いから
주저 따윈 없어, 절대 없으니까
笑って輝ける果てはどこだ
웃으며 빛날 수 있는 마지막은 어디에 있을까
まだまだ自分に問いかける夜を抜けて
아직도 스스로에게 질문을 던지는 밤을 빠져나와
諦めちゃったら届かない
포기한다면 닿지 않을 거야
同じ空であなたが待っているから
같은 하늘에서 네가 기다리고 있을 테니까
一緒に奏でたいけれど 今は
함께 연주하고 싶지만 지금은
今日を行け、何度でも、メロディ
오늘을 나아가라, 몇 번이고, 멜로디
'ost' 카테고리의 다른 글
黒子首-립싱크(リップシンク)가사 번역|카모노하시 론의 금단추리 ed (0) | 2024.02.10 |
---|---|
緑黄色社会-Party!! 가사 번역|던전밥 ed (0) | 2024.02.08 |
CooRie-BON-BON 가사 번역|타나카 군은 항상 나른해 ed (0) | 2024.02.03 |
声にならないよ-처음은 전부 너였으면 해(はじめては全部君がいい)가사 번역|30살까지 동정이면 마법사가 될 수 있대 op (0) | 2024.02.03 |
ギャラクシー・スタンダード-Be My Steady 가사 번역|프린스 오브 스트라이드 얼터너티브 ed (0) | 2024.02.03 |