J ROCK

GOODWARP-swimmy 가사 번역

모코치 2025. 7. 12. 01:02

次は君の話を聞かせてよ
다음엔 너의 이야기를 들려 줘
眠らない街は ding-dong ding-dong
잠들지 않는 거리는 ding-dong ding-dong
三日月見上げた まぁ色々あった
초승달을 올려다 봤어 많은 일들이 있었지
ソーダ割りだけじゃ足りない Starry night
소다를 섞은 술로는 부족해 Starry night
いくつもの夜を越えて今
셀 수 없는 밤을 넘어 지금
僕らは確かに大人になったけど
우리는 분명히 어른이 되었지만

願いはちっとも変わんないな
소원은 조금도 변하지 않았구나
たった一つ swimmy, swimmy
그저 단 하나 swimmy, swimmy
夢をつづけよう
꿈을 이어 나가자
世界が目を醒ます前に
세상이 눈을 뜨기 전에
君乗せて ride on, my dawn
너를 태우고 ride on, my dawn
海へ走らそう
바다로 달려가자

All we want want is love
우리가 원하는 모든 것은 사랑이야
Shall we dance dance venus
함께 춤추지 않을래 venus
高鳴りよ君にも伝わって
빨라지는 심장 소리가 네게도 전해지길
All we want want is love
우리가 원하는 모든 것은 사랑이야
Shall we dance dance venus
함께 춤추지 않을래 venus
この世界をどこまで泳いでいこう
이 세상을 어디까지 헤엄쳐 가 볼까

breathe in, breathe in, breathe in
breathe out, breathe out, breathe out

All we want want is love
우리가 원하는 모든 것은 사랑이야
Shall we dance dance venus
함께 춤추지 않을래 venus
明日にはまたはなればなれだから
내일이 되면 또 헤어져야만 할 테니까

揺れるピアスと eye light
흔들리는 피어싱과 eye light
隠した弱音 blow your mind
감춰 둔 하소연 blow your mind
波の光が静かに揺れては
파도의 빛이 조용히 일렁이고는
“去る者は追わない”派のプライドはいらない
“가는 사람을 잡지 않는” 자존심은 필요 없어
心にノックして夜風の向こうへ WARP
마음을 두드리고 밤바람의 저편으로 WARP
幸せの形など誰も知らないよ
행복의 형태 따윈 아무도 몰라
そのままでいい悩みも抱え踊ろうよ
있는 그대로도 좋으니 고민을 품에 안고 춤추자
いつまでも終わらないクリスマスみたい
언제까지나 끝나지 않는 크리스마스 같아
行こうぜ 行こうぜ
가자 함께 가자
夜が明けるまで
아침이 밝을 때까지

願いはちっとも変わんないな
소원은 조금도 변하지 않았구나
たった一つ swimmy, swimmy
그저 단 하나 swimmy, swimmy
夢をつづけよう
꿈을 이어 나가자
世界が目を醒ますまで
세상이 눈을 뜰 때까지
手を広げ ride on, my dawn
팔을 벌리고 ride on, my dawn
踊りつづけよう
영원히 춤을 추자

All we want want is love
우리가 원하는 모든 것은 사랑이야
Shall we dance dance venus
함께 춤추지 않을래 venus
高鳴りよ君にも伝わって
빨라지는 심장 소리가 네게도 전해지길
All we want want is love
우리가 원하는 모든 것은 사랑이야
Shall we dance dance venus
함께 춤추지 않을래 venus
この世界をどこまで泳いでいこう
이 세상을 어디까지 헤엄쳐 가 볼까

breathe in, breathe in, breathe in
breathe out, breathe out, breathe out

All we want want is love
우리가 원하는 모든 것은 사랑이야
Shall we dance dance venus
함께 춤추지 않을래 venus
明日にはまたはなればなれだから
내일이 되면 또 헤어져야만 할 테니까

All we want want is love
우리가 원하는 모든 것은 사랑이야
Shall we dance dance venus
함께 춤추지 않을래 venus
高鳴りよ君にも伝わって
빨라지는 심장 소리가 네게도 전해지길
All we want want is love
우리가 원하는 모든 것은 사랑이야
Shall we dance dance venus
함께 춤추지 않을래 venus
この世界をどこまで泳いでいこう
이 세상을 어디까지 헤엄쳐 가 볼까

breathe in, breathe in, breathe in
breathe out, breathe out, breathe out

All we want want is love
우리가 원하는 모든 것은 사랑이야
Shall we dance dance venus
함께 춤추지 않을래 venus
明日にはまたはなればなれだから
내일이 되면 또 헤어져야만 할 테니까

風は南に
바람은 남쪽으로
涙の代わりに
눈물을 대신해서
星降る予感は
별이 쏟아질 예감은
新しい季節を今
새로운 계절을 지금