曖昧な評価では足りない
애매한 평가로는 부족해
天才と自ら呼ばせたい
천재라고 먼저 불러줬으면 좋겠어
焼肉も誰かのお金で食べたい
고기도 남의 돈으로 사 먹고 싶어
嗚呼、人生は調子にも乗れない
아아, 인생은 맘대로 안 돼
出る杭はすぐさまに打たれる
우쭐대면 미움받기 십상이지
100年に1度の才能、潰すなよ
100년에 한 번뿐인 재능, 낭비하지 마
欲張りが服を着て歩いてるような感じ
욕심 덩어리가 옷을 입고 돌아다니는 듯한 느낌
ああもう anytime anywhere 止まらない
아아 이젠 anytime anywhere 멈추지 않아
愛を頂戴
사랑을 줘
誰かのせいにしたって傾く心内環境
누군가의 탓으로 돌려도 기울고 마는 마음속 환경
あの子じゃなくて僕にもっと優しくして
그 애 말고 나한테 좀 더 잘해 줘
ライクアハングリーモンスター
like a hungry monster
僕は僕は腹を空かして生きてる怪物だ
나는 배를 곯은 채 살아가는 괴물이야
ほらほら、食べ残すなよ
자, 남기지 말고 먹어
出来るだけハッピーになりたい
가능한 만큼 행복해지고 싶어
ルックスで全部をゴリ押したい
뛰어난 외모로 모든 걸 짓밟고 싶어
時々は海外にだって行きたい
가끔은 외국에도 나가 보고 싶어
ミスチルの桜井になりたい
Mr.Children의 사쿠라이가 되고 싶어
もしくはアベンジャーズになりたい
아니면 어벤져스가 되고 싶어
そういう人生がいいって思わないか?
그런 인생이 좋은 것 같지 않아?
年寄りが僕を見て笑ってるような感じ
나이 많은 어른들이 날 보고 비웃는 것 같은 느낌
ああもう anytime anywhere
아아 이젠 anytime anywhere
言わせとけばいいんじゃない?
그냥 떠들게 냅두면 안 돼?
誰か犠牲にしたって醒めない宗教信仰
누군가를 희생 삼아도 깨지 못하는 종교 신앙
他人の不幸が蜜の味って本当なの
타인의 불행은 내 행복이라는 게 진짜일까
ライクアハングリーモンスター
like a hungry monster
僕は僕は人の振りして生きてる怪物だ
나는 인간 행세를 하는 괴물이야
ほらほら、騙されるなよ
이봐, 속아 넘어가면 안 돼
人の心には怪物が産まれた時から住んでいて
사람의 마음 속에는 태어날 때부터 눌러앉은 괴물이
愛されたくて鳴いている
사랑에 굶주린 채 울부짖고 있어
今、誰かのせいにしたって傾く心内環境
누군가의 탓으로 돌려도 기울고 마는 마음속 환경
あの子じゃなくて僕にもっと優しくして
그 애 말고 나한테 좀 더 잘해 줘
ライクアハングリーモンスター
like a hungry monster
僕は僕は腹を空かして生きてる怪物だ
나는 배를 곯은 채 살아가는 괴물이야
ほらほら、食べ残すなよ
자, 남기지 말고 먹어
'vocaloid' 카테고리의 다른 글
| TOKOTOKO(西沢さんP)-이너 다크(インナーダーク)가사 번역 (0) | 2026.01.25 |
|---|---|
| TOKOTOKO(西沢さんP)-NOW ON AIR! 가사 번역 (0) | 2025.12.20 |
| TOKOTOKO(西沢さんP)-영화를 보러 가자(映画を見に行くよ)가사 번역 (0) | 2025.12.20 |
| YASUHIRO(康寛)-춤춰라 오케스트라(踊れオーケストラ)가사 번역 (0) | 2025.07.01 |
| すこっぷ-여름의 끝, 사랑의 시작(夏の終わり、恋の始まり)가사 번역 (0) | 2025.03.16 |