夢ならばどれほどよかったでしょう
꿈이었다면 얼마나 좋았을까요
未だにあなたのことを夢にみる
아직도 당신이 꿈에 나타나요
忘れた物を取りに帰るように
잊어버린 물건을 가지러 돌아가듯이
古びた思い出の埃を払う
낡은 기억의 먼지를 털어 냅니다
戻らない幸せがあることを
돌아오지 않는 행복이 있다는 것을
最後にあなたが教えてくれた
마지막으로 당신이 알려줬죠
言えずに隠してた昏い過去も
말하지 못한 채 숨겨 둔 어두운 과거도
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
당신이 없다면 영원히 밝아지지 않아요
きっともうこれ以上 傷つくことなど
앞으로 이 이상 상처받는 일 따위
ありはしないとわかっている
절대 없을 거란 걸 알아요
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
그날의 슬픔마저도 그날의 괴로움마저도
そのすべてを愛してた あなたとともに
그 모든 것들을 사랑했던 당신과 함께
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
가슴에 남아 사라지지 않는 씁쓸한 레몬 냄새
雨が降り止むまでは帰れない
비가 그치기 전까지는 돌아갈 수 없어요
今でもあなたはわたしの光
아직까지도 당신은 나의 빛입니다
暗闇であなたの背をなぞった
캄캄한 어둠 속에서 당신의 등을 덧그린
その輪郭を鮮明に覚えている
그 윤곽을 선명히 기억하고 있어요
受け止めきれないものと出会うたび
받아들이기 힘든 것을 마주칠 때마다
溢れてやまないのは涙だけ
흘러넘치는 것은 눈물뿐이죠
何をしていたの 何を見ていたの
무엇을 하고 있었나요 무엇을 보고 있었나요
わたしの知らない横顔で
내가 모르는 옆모습을 하고
どこかであなたが今 わたしと同じ様な
어딘가에서 당신이 지금 나와 똑같은
涙にくれ 淋しさの中にいるなら
눈물을 흘리며 외로움 속에 살아간다면
わたしのことなどどうか 忘れてください
제발 나 같은 건 깨끗이 잊어 주세요
そんなことを心から願うほどに
진심으로 그렇게 기도할 정도로
今でもあなたはわたしの光
아직까지도 당신은 나의 빛입니다
自分が思うより
내 생각보다
恋をしていたあなたに
훨씬 더 당신을 사랑했던 탓에
あれから思うように
그 순간부터 내 생각처럼
息ができない
숨이 잘 안 쉬어지네요
あんなに側にいたのに
그렇게나 곁에 있었는데
まるで嘘みたい
마치 거짓말처럼
とても忘れられない
도저히 잊혀지질 않아요
それだけが確か
그것만이 분명합니다
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
그날의 슬픔마저도 그날의 괴로움마저도
そのすべてを愛してた あなたとともに
그 모든 것들을 사랑했던 당신과 함께
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
가슴에 남아 사라지지 않는 씁쓸한 레몬 냄새
雨が降り止むまでは帰れない
비가 그치기 전까지는 돌아갈 수 없어요
切り分けた果実の片方の様に
둘로 가른 열매의 반쪽처럼
今でもあなたはわたしの光
아직까지도 당신은 나의 빛이랍니다
'ost' 카테고리의 다른 글
八九寺真宵(加藤英美里)-집으로 가는 길(帰り道)가사 번역 (0) | 2023.11.16 |
---|---|
キタニタツヤ-푸르름이 사는 곳(青のすみか)가사 번역|주술회전 2기: 회옥•옥절 op (0) | 2023.10.25 |
ハナエ-신령님 시작했습니다(神様はじめました)가사 번역|오늘부터 신령님 op (0) | 2023.10.23 |
Lenny code fiction-꽃다발(花束)가사 번역|새로운 상사는 귀여운 허당 ed (0) | 2023.10.11 |
フジファブリック-플라네타리아(プラネタリア)가사 번역|새로운 상사는 귀여운 허당 op (0) | 2023.10.10 |