真っ白な世界を遮って 珍しく広がった青の日は
순백의 세상을 가르고 드물게 펼쳐진 파란 나날은
不思議で 嬉しくて 似てたんだ
신기하고 기쁘고 왠지 닮은 것 같았어
久しぶりの慣れた背中のいる景色
오랜만에 본 익숙한 뒷모습이 있는 풍경과
同じ遊歩道に次の春に咲く
같은 산책로에 이듬해 봄에 피어날
花は去年とは違うのかも
꽃은 작년과는 다를지도 몰라
不意に気付かされる可能性
문득 떠올리게 만드는 가능성
戸惑う指先を今 急き立てて
주저하는 손끝을 지금 재촉하면서
僕らの「特別」はありきたりでささやかなホーリーナイト
우리의 「특별함」은 흔하고 사소한 홀리 나이트
なくせないのは互いだけだって
잃기 싫은 건 서로의 존재뿐이라며
僕らは臆病に その意味へと 近づこうとして
우리는 두려워하면서도 그 의미에 다가가려 했지
見上げたらサイレンブルー
올려다 본 그곳에는 사이렌 블루
変わってく季節を感じた
변해 가는 계절을 느꼈어
冬晴れの空気を吸い込んで 思い出すいつかの日曜日を
맑은 겨울의 공기를 들이쉬고는 언젠가의 일요일을 떠올려
あどけない輪郭と 強くいたい理由とをぎゅっと
천진난만한 윤곽과 강해지고 싶은 이유를 함께
握り込んでくぐったゲート
꼭 쥔 채 걸어 나간 게이트
眠る記憶よりずっと鮮やかに
잠들어 있는 기억보다 훨씬 선명하고
綺麗に移ろうその笑顔へと
아름다운 그 미소를 향해
もう留められない想い
이제 담아 둘 수만은 없는 마음
あの日の踏みしめたアスファルトに 跳ね返る希望
그날 세게 짓밟은 아스팔트 위 튀어오른 희망이
折れそうになる心に映った
꺾일 듯했던 마음에 비쳤어
僕らの情景は 色違いでお揃いのフィルム
우리의 정경은 색은 다르지만 똑같은 필름
ためらいを超えてくよ
망설임을 극복해 보자
優しい日々 終わらす言葉
상냥한 날들을 끝내는 한 마디
ベルの音 警鐘へと
종소리가 경종으로 바뀌어
ああ 大切にしたいのに
아아 소중히 하고 싶은데
無欲じゃいられない自意識
욕심을 버리기는 힘든 자의식
ヒーローにだってそう願いはあるんだと
히어로에게도 그런 소원은 있다며
主張と迷い 混ざり届くから
주장과 망설임이 뒤섞여서 전해질 테니
それなら少しだけ手を伸ばして指の先触れて
그렇다면 아주 조금 손을 뻗어 손끝으로 만져서
怖がりながら生きてみようって
두려워하면서 살아 보자며
戻れぬ過去よりもおぼつかない明日を見ようって
돌아오지 않는 과거보다도 막연한 내일을 보자며
もしも言ってみせたら…
만약 말해 볼 수 있다면…
僕らの「特別」はありきたりでささやかなホーリーナイト
우리의 「특별함」은 흔하고 사소한 홀리 나이트
なくせないのは互いだけなんだ
잃기 싫은 건 서로의 존재뿐이야
僕らは臆病に その意味へと 近づこうとして
우리는 두려워하면서도 그 의미에 다가가려 했지
見つめ合うサイレンブルー
서로를 바라보는 사이렌 블루
変わってく季節のなかで
변해 가는 계절 속에서
'drama cd' 카테고리의 다른 글
堂嶌燎(CV.深町寿成)&天城輝之進(CV.堀江瞬)-Ebony&Ivory 가사 번역 (0) | 2023.09.24 |
---|---|
SHIFTYz-다이아몬드 보이스(ダイヤモンドボイス)가사 번역 (0) | 2023.07.09 |
Impish Crow-RISE 가사 번역 (0) | 2023.07.03 |
船津謡太(古川慎)&佐野椿生(松岡禎丞)-로스트 페어리 월드(ロスト・フェアリーワールド)가사 번역 (0) | 2023.05.17 |
モモチ-너만의 사인(キミだけのサイン)가사 번역 (0) | 2023.05.06 |