さまよいながら探すのは
찾아 헤매는 것은
すり抜ける様な
틈새로 도망치는 듯한
風任せな君の心
바람과 같은 너의 마음
突然なんかじゃないんだ 偶然でもなくてさ
갑작스럽지 않아 우연 따위도 아니야
君の瞳 僕に向けてと願ってる
너의 눈동자가 날 향하길 바라고 있어
あの"当たってはくだけろ"なんて言葉だって信じて
“한번 부딪혀 봐라” 라는 말을 곧이곧대로 믿고
今日も希望の糸 手繰り寄せるように
오늘도 희망의 끈을 당기는 것처럼
高嶺の花だって
그림의 떡이라도
奇跡も起こせるんだって
기적을 일으킬 수 있다고
言い聞かせてまた
그렇게 설득시키곤 또
くじけそうで負けそうな僕に
좌절해 패배할 것 같은 나에게
Bye Bye
さまよいながら探すのは
찾아 헤매는 것은
すり抜ける様な
틈새로 도망치는 듯한
風任せな君の心
바람과 같은 너의 마음
空染める残照は
하늘을 물들이는 잔조는
暮れる僕の胸を照らして
저무는 나의 가슴을 비추며
また夜が明ける
또 아침이 밝아 오네
運命だったねっていつか その手を握ってさ
언젠가는 그 손을 잡고 운명이었다고 말해 보고 싶어
いつもの帰り道を寄り添って歩いたり
항상 지나가는 길을 곁에서 함께 걸어 보기도 하고
でも現状は想像以上に単純ではないよな
하지만 현재 상황은 상상 이상으로 단순하지 않아서
君の返信ひとつ 遥か遠い幻想
네 답장 하나가 아득히 먼 환상처럼 느껴져
またねと歩き出した
작별 인사를 하고 걸어가는
背中を抱きしめられたら
그 등을 껴안을 수만 있다면
行き場の無い叫び
갈 곳을 잃은 외침을
一人夜の空に放って
홀로 밤하늘에 쏟아내 봐
Bye Bye
戸惑いながら信じるのは
망설이면서도 믿어 보는 것은
透き通る様な
비칠 듯이 투명한
ただ真っ直ぐな君の瞳
그저 올곧은 너의 눈동자
星光る群青は
볓이 빛나는 군청은
枯れた僕の胸を焦がして
말라붙은 내 가슴을 간질이며
また朝が来る
또 아침이 찾아오지
真っ白な未来の恋に
새하얀 미래의 사랑에
描くのは何色だろう
무슨 색깔을 그려 볼까
明日目が合って 笑い返してくれたなら
내일 눈이 맞았을 때 날 보고 웃어 준다면
この想い 伝えよう
이 마음을 전해 볼래
さまよいながら探すのは
찾아 헤매는 것은
すり抜ける様な
틈새로 도망치는 듯한
風任せな君の心
바람과 같은 너의 마음
さまよいながら信じるのは
헤매면서도 믿어 보는 것은
突き抜ける様な
마치 꿰뚫는 것처럼
ただ真っ直ぐな恋のカタチ
올곧게 뻗은 사랑의 형태
君が染める残照は
네가 물들이는 잔조는
暮れる僕の胸を照らして
저무는 나의 가슴을 비추며
また明日を待つ
또 내일을 기다리네
また夜が明ける
또 아침이 밝아 오네
'voice actor' 카테고리의 다른 글
内田真礼-모라토리엄 댄스 플로어(モラトリアムダンスフロア)가사 번역 (0) | 2024.02.05 |
---|---|
内田雄馬-Relax 가사 번역 (0) | 2023.12.25 |
斉藤壮馬-Paper Tigers 가사 번역 (0) | 2023.05.30 |
鈴村健一-자 허세부립시다(さあ見栄張りましょう)가사 번역 (0) | 2023.05.11 |
小野賢章-FIVE STAR 가사 번역 (0) | 2022.12.28 |