전체 글 511

TRUE-Storyteller 가사 번역

名もない花には名前をつけよう이름도 없는 꽃에는 이름을 붙여 주자ひとりの寒さに 凍えないように고독한 추위에 얼어붙지 않도록綺麗なものほど 壊れやすいなら아름다운 것일수록 부서지기 쉽다면もう脆くはないだろう이제 무르진 않다는 거겠지透明な身体に色が混じるように투명한 몸에 색깔이 스며들듯이読み進めた章(ページ)の向こう페이지를 넘긴 저편에서「おいで。」と君が笑っていた"이리 와." 네가 웃고 있었지いつだって 何回だって언제나 몇 번이라도新たな世界はじめようか 僕らはStoryteller새로운 세상을 시작해 볼까 우리는 Storyteller愛も希望も羨望も 歌う今日の絶望も사랑도 희망도 선망도 노래하는 오늘의 절망도糧になってバネになって 強い者になれ토대가 되고 발판이 되어 강해질 수 있을 거야どうしたって 救いは아무리 애를 써도 구원은誰かの涙..

ost 2025.09.12

サイダーガール-책갈피(栞)가사 번역

きっと僕もいつかは目を伏せて泣いてしまうから분명 우리도 언젠가는 시선을 떨구고 눈물을 흘릴 테니까この歌を思い出せるようにと栞にするよ 唄うよ이 노래를 떠올릴 수 있도록 책갈피로 만들게 노래하자ニュースキャスターの言葉すら覚えてないから기상 캐스터의 말조차도 기억이 안 나기에雨の中 傘も差さず歩いて帰った日のこと빗속에서 우산도 쓰지 않고 집까지 걸어간 날의 일君の顔色気にして言いそびれていたこと네 안색을 신경쓰며 말하지 못했던 것誰かの青臭い思い出になりたかったこと누군가의 풋내 나는 추억이 되고 싶었던 것こんなのばかりだな それでも이런 것투성이구나 그래도何回も描いて 空に混ざって溶けて몇 번이고 그려 내고 하늘에 번져서 녹아들고少しだけ光ってやっと見えてきた未来아주 조금 빛나서 이윽고 눈에 들어온 미래泳いで 息継ぎも下手くそで헤엄을 치다가..

J ROCK 2025.09.02

Galileo Galilei-파란 물결(青陽潮)가사 번역

千年前の古時計천 년 전의 낡은 시계ジクタクジクタク ふり続け재깍재깍 연이어 움직이고千年 ひとは生きられねぇのに천 년 동안 사람은 살 수 없는데そんな気持ちさ わからない?그런 기분이야 이해 못 하겠어?泥舟に腰据え漕ぎ出した진흙투성이 배에 앉아 노를 젓기 시작했어サンチャゴの夢を追いかけて산티아고의 꿈을 뒤쫓아서値千金の青陽潮금보다도 귀한 파란 물결戻れぬとこまで流されて 行け돌아올 수 없는 곳까지 흘러서 가라いま いま 空が割れて지금 지금 하늘이 갈라져서あなたのとこまで行ける時네가 있는 곳까지 갈 수 있는 순간この日をなんて呼べる이 날을 뭐라고 부를까いつかの僕らはなんて呼ぶ언젠가의 우리들은 뭐라고 부를까いま いま 声を上げて지금 지금 목소리를 높여서あなたのとこまで届く時네가 있는 곳까지 닿는 순간あの日をなんて呼べる그날을 뭐라고 부를..

J ROCK 2025.09.01

go!go!vanillas-서머타임 블루(サマータイムブルー)가사 번역

青い海と光る渚に誘われ푸른 바다와 반짝이는 해변에 이끌려서からかいからかわれながら놀리고 놀림받으며友とフリーフォール乗った気分で行く친구와 자유낙하를 하는 기분으로 가자嘘か真か分からないままに自由奔放거짓인지 진짜인지도 모르는 채로 자유분방하게海岸からの風と共に舞って行く해안에서 불어 오는 바람과 춤추며水面を渡る수면을 가로지르네もしも願いが一つだけ叶うというならば만약 소원이 딱 하나만 이루어진다면あなたは何を願うのだろうか?넌 무슨 소원을 빌까?素晴らしき世界覆う堂々巡りじゃダメです근사한 세상을 빙글빙글 돌기만 해서는 안 되겠지未来永劫 戸惑うことがない事に愛を好きに叫ぶ日は미래영겁 망설이지 않을 일에 대한 사랑을 마음껏 외칠 날은もうきてるんだ이미 와 있어サマータイムブルー서머타임 블루馬鹿らしいくらい単純さ바보 같을 정도로 단순해楽しもうよ..

J ROCK 2025.08.31

go!go!vanillas-단델리온(ダンデライオン)가사 번역|사카모토 데이즈 2쿨 ed

影法師 君を掴みたくて그림자 너를 붙잡고 싶어서離れた 血生臭い生家떠나 온 피비린내 나는 고향叶えよう 君との誓いの向こう이루어 내자 너와 나눈 맹세의 저편陽炎のようにゆらめいて 風に舞う아지랑이처럼 일렁이며 바람에 날리네憧れの景色は ふたつの花模様と寄り添う影꿈꾸던 풍경은 두 송이의 꽃에 살며시 기댄 그림자ダンデライオン단델리온汚れた手 手洗いうがいし帰るさ 君の元へ더러워진 손을 씻고 입을 헹구고 돌아갈래 네 곁으로お土産もあるんだ 喜んでくれるかな선물도 준비했어 맘에 들어할까ここにある生活の音 匂い 記憶あまりに여기에 있는 생활음 냄새 기억들이 너무나도偏愛で絶対 死も厭わないだから편애적이고 절대적이야 죽음도 달게 받아들일 테니까全部嘘なんて言わないで전부 거짓말이라곤 말하지 마影法師 君を掴みたくて그림자 너를 붙잡고 싶어서離れた 血生..

ost 2025.08.09

Gero-100만 번 다시 태어나도(100万回生まれ変わっても)가사 번역

キラっと光った何かを번쩍 하고 빛난 무언가를手繰り寄せてみたが空振りばかりだ잡아당겨 봤지만 헛수고였어それでも今日が何よりも輝いている그럼에도 오늘이 무엇보다 빛나고 있지笑っていたいね どんな日も웃고 싶어 어떤 날이라 해도この世に生まれ 出会えた僕達だから이 세상에 태어나 만난 우리니까死んでしまうその時まで죽는 그 순간까지このままでいよう계속 이대로 있자まだ揺れるメリーゴーランド여전히 흔들리는 회전목마回れ この素晴らしい世界돌아라 이 근사한 세상아終わらないで くだらない夢が끝나지 말아 줘 이 시시한 꿈이100万年続きますように100만 년 넘게 계속될 수 있도록何回だって 祝福しよう몇 번이라도 축복하자足並み合わせて보폭을 맞춰서瞬いていたいの반짝이고 싶어「響け」"울려라"生まれ変わって 導きあって다시 태어나도 서로에게 이끌린 채辿り着いた地点..

utaite 2025.08.09

sumika-리비도(リビドー)가사 번역

「雨に濡れていないかな?」って“비에 젖진 않았어?”君は当たり前に恋人もどき너의 뻔뻔한 연인 행세에勘違いする착각할 것 같아タオルで髪を包み込むからせこいね수건으로 머리칼을 닦아 주는 게 치사해「さっさと脱いで始めようね」“얼른 벗고 시작하자”なんて言わず聞かずグラス合わす그런 말은 하지도 듣지도 않고 잔을 맞대는愛想あるから애교가 있으니까被害者ヅラする気にもなれないシャワールーム피해자 행세 할 마음도 들지 않는 샤워실だけど今夜も하지만 오늘 밤도引っかかってる 引っかかってる걸렸어 또 걸렸어シートタイプ メイク落とし시트 타입의 메이크업 리무버ほら突っかかってる 突っかかってる봐 들이대고 있어 덤비고 있어言う資格もないのにね그런 말 할 자격도 없는데 말이야ああ아아リビドーリビドー리비도 리비도はい。それだけ그래. 그것뿐이야リビドーリビドー리비도 ..

J ROCK 2025.08.09

天月-갤러리아(ギャラリエ)가사 번역

並んだ素敵な絵画늘어선 근사한 그림들 중ひときわ目を引くは특히나 눈을 사로잡은 것은"ミュシャのヴィーナス""무하의 비너스"群がる人に気圧されて모여드는 사람들의 기세에 눌려서近づけない僕쉽게 다가가지 못하는 나「白線よりお下がりください」"하얀 선 뒤로 물러나 주세요"手がとどきそうで届かない距離손이 닿을 것 같으면서도 닿지 않는 거리もどかしいな마음이 답답해わかってる、触れてしまえば알고 있어, 만져 버리면何かが終わって 何か始まるの?무언가가 끝나고 무언가가 시작되는 걸까?妄想はとまらない망상은 끝날 줄을 모르네君のとなりで네 곁에서Lady 愛しくてLady 너무 사랑스러워서メーデー 壊れそうだ메이데이 망가질 것 같아脳内を(リンリンと)머릿속을 (딸랑딸랑)揺らす君の笑い声흔드는 네 웃음소리もう 時よ止まれ그냥 시간아 멈춰라No more い..

utaite 2025.08.02

DISH//ー패션★스타(ファッション★スター)가사 번역

あなたを見てたら너를 보고 있으면あっ!と驚く心앗! 하고 놀라는 마음Wow! これなんだっけWow! 이게 뭐였더라Ban! Ban! 高鳴ってきたBan! Ban! 심장이 빨라지기 시작했어もっとシンプルに、かつ大胆に、좀 더 심플하게, 그러면서도 대담하게,そして破天荒を纏うよ그리고 지금껏 없던 새로움을 걸칠게「愛してるぜベイベー//」“사랑한다고 베이베//”あなただけの僕はファッション★スター너만의 나는 패션★스타ワガママだって着こなして고집불통이라도 완벽히 소화해 내고今すぐ迎えに行くよ지금 당장 데리러 갈게あなた愛してる너를 사랑하는ファッション★スター패션★스타どんな日でも어떤 날이라 해도着飾れ!愛にお洒落차려입자! 사랑을 근사하게さぁ!世界を回ろ자! 세상을 돌아보자Ooh...金が無いかOoh... 돈이 없구나だったら映画でも観て그럼 영화라도..

J ROCK 2025.08.02

LIP×LIP-표정관리 테스트(表情管理テスト)가사 번역

オーダー!오더!アイドルたるもの見られてなんぼ아이돌이라면 사람들에게 보일수록 좋은 거지イイにおいさせてミステリアスで좋은 향기를 풍기고 비밀스럽고流れる涙は光る宝石흐르는 눈물은 반짝이는 보석目薬なんかはイラナイ(イラナイ)안약 같은 건 필요 없어 (필요 없어)一流たるもの不満こぼさず일류는 불만을 흘리지 않는 법이야口角上げてスマートにスルー입꼬리를 올리고 똑똑하게 무시汗を拭う仕草までも計算땀을 닦는 움직임조차 계산적이지前髪かき上げワイルドにアピって앞머리를 쓸어올리며 와일드하게 어필하자甘いのが好きなのってかっこ悪いの?달콤한 걸 좋아하는 건 멋없는 거야?僕が好きなのダメなの?내가 좋아하는데도 안 되는 거야?君が好きなものを全部オーダーしよう네가 좋아하는 걸 전부 주문하자いっぱい食べる君のことが好きだよ잘 먹는 네가 좋아フォークを持って포크를..

honeyworks 2025.07.28